NOW COVERS in German translation

[naʊ 'kʌvəz]
[naʊ 'kʌvəz]
deckt nun
now cover
umfasst nun
now include
now comprise
now cover
deckt jetzt
umfasst jetzt
now include
deckt heute
erstreckt sich mittlerweile
deckt inzwischen
umfasst inzwischen
deckt mittlerweile
bedeckt nun
deckt nunmehr
erstreckt sich nun
erstreckt sich heute

Examples of using Now covers in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The amended Article 175 now covers territorial cohesion.
Der geänderte Artikel 175 betrifft nunmehr den territorialen Zusammenhalt.
Dubai housing fee now covers all expatriate residential units.
Dubai Housing Fee jetzt flächendeckend.
It now covers nearly 18% of the EU's terrestrial area.
Es deckt gegenwärtig fast 18% der Landgebiete der EU ab.
Thus, the Schengen area now covers more than 7,700 kilometers of national borders.
Damit umfasst der Schengen-Raum mittlerweile mehr als 7.700 Kilometer Landesgrenzen.
The company Deutzer Technische Kohle now covers virtually all requirements related to measurement services.
So deckt die Firma Deutzer Technische Kohle GmbH heute nahezu alle Anforderungen an Messdienstleistungen ab.
With the new IOL Insertion module Eyesi Surgical now covers every step of cataract surgery.
Mit dem neuen Modul zur IOL-Implantation deckt Eyesi Surgical nun alle Schritte einer Kataraktoperation ab.
Such"harmonisation" of laws now covers about half of trade between EU countries.
Von dieser„Harmonisierung" profitiert inzwischen etwa die Hälfte des Handels zwischen den EU-Ländern.
Cabana now covers every phase of travel planning.
Cabana deckt damit nun alle Phasen der Reiseplanung ab.
Belboon now covers the core markets of Europe.
Damit deckt belboon die Kernmärkte Europas ab.
With recent expansions, the system now covers 18 city districts.
Seit den letzten Erweiterungen deckt das System jetzt 18 Stadtbezirke ab.
The system now covers four out of seven roofs.
Inzwischen erstreckt sich die Anlage über vier von sieben Dächern.
GECO now covers all cartridge types for the IPSC shotgun category.
Für den Bereich IPSC Flinte deckt GECO jetzt alle Patronenarten ab.
The target now covers an area of approximately 6 square kilometres.
Das Zielgebiet erstreckt sich jetzt über rund 6 Quadratkilometer.
Electricity from hydropower now covers nearly 60 percent of the nationwide energy requirements.
Strom aus Wasserkraft deckt in Brasilien heute rund 60 Prozent des landesweiten Energieverbrauchs.
Lahti Hall was extended in 2006 and now covers around 20,000 square metres.
Die Lahti-Halle im Zentrum von Lahti wurde 2006 erweitert und umfasst heute eine Fläche von 20 000 Quadratmetern.
With more than 60 products, GKN Walterscheid now covers virtually every field of application.
Mit über 60 Produkten deckt GKN Walterscheid jetzt nahezu alle Anwendungsbereiche ab.
The"gold mine trend" now covers over 6.0 kilometres within the property boundary.
Der"Goldbergbautrend" erstreckt sich innerhalb der Konzessionsgrenzen mittlerweile über eine Länge von mehr als 6,0 Kilometer.
Production match industries now covers much Needs(requirements)
Produktion Streichholzer Industrien zur Zeit mit dem Überschuß deckt ab Bedürfnisse der Bevölkerung
The series now covers measured temperatures from 50 °C to 3,200 °C.
Die Serie deckt nun Messtemperaturen von 50 ┬░C bis 3.200 ┬░C ab.
The cooperation now covers France, Spain and Poland.
Die Zusammenarbeit umfasst nun Frankreich, Spanien und Polen.
Results: 4118, Time: 0.0693

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German