DECKT NUR in English translation

only covers
decken nur
bedecken nur
einzige cover
umfassen nur
beziehen sich nur
gelten nur
betreffen nur
decken lediglich
nur abdeckung
just covers
einfach überziehen
decken nur
decken einfach
knapp bedeckt ist
cover only
decken nur
bedecken nur
einzige cover
umfassen nur
beziehen sich nur
gelten nur
betreffen nur
decken lediglich
nur abdeckung
only cover
decken nur
bedecken nur
einzige cover
umfassen nur
beziehen sich nur
gelten nur
betreffen nur
decken lediglich
nur abdeckung
only reveals
zeigen nur

Examples of using Deckt nur in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Daten(2) Deckt nur die Klassen 65. 2, 66.01, 66.03.
Dala(2) Covers only Classes 65 12, 66.01.
Diese Versicherung deckt nur Situationen ab, welche innerhalb des Fahrzeugs passieren können.
Insurance covers only situations that may occur during their stay in the vehicle.
Die eingeschränkte Garantie deckt nur den haushaltstypischen Einsatz ab und erstreckt sich nicht auf Ersatzfilter.
The Limited Warranty covers normal household use only and does not cover replacement filters.
Der Reisepreis deckt nur gewöhnliche Abnutzung,
The travel price covers only general wear
Diese Testlizenz deckt nur die aktuelle Hauptsoftwareversion ab.
This Trial License covers only the current major Software version.
Belgischer Milchpreis deckt nur 65 Prozent der Produktionskosten.
Belgian farm-gate milk price covers only 65 percent of production costs.
Unser Full-Speed-Test deckt nur die L2TP und PPTP-Dienste.
Our full speed test covers only the L2TP and PPTP services.
Die Standardintegration deckt nur einige wenige Szenarien ab.
SAP's standard integration covers only a few scenarios.
Sie deckt nur ihr höchst kümmerliches
It only covers their highly puny
Es ist entlang Canal Grande und deckt nur 35 Hektar.
It is located along Grand Canal and it covers just 35 hectares.
RUW finanzielle Unterstützung deckt nur einen zugelassenen Prozentsatz nur über Studiengebühren.
RUW financial aid covers only an approved percentage of tuition fees only..
Die Ukraine deckt nur die Hälfte des Energiebedarfs mit eigenen Ressourcen.
The Ukraine only covers half of its energy demand with own resources.
Das Budget des Kleinkinderwaisenheimes deckt nur drei Artikel des täglichen Bedarfs.
NBH budget covers only three articles of the day-to-day expenses.
Diese Zeltunterlage deckt nur die Fläche unter dem Innenzelt des Niak ab.
This footprint covers the area of the Niak inner tent only.
Der Hersteller deckt nur elektrische schlecht funktionierende Teile und andere weniger wahrscheinliche Risikofaktoren.
The manufacturer only covers electrical mal-functioning and other less likely risk factors.
Der offizielle support deckt nur die original version
The official support is only for the original version
Diese Garantie deckt nur Mängel an den Teilen
This warranty only covers defects in parts
Die gesetzlich vorgeschriebene Haftpflichtversicherung deckt nur den Schaden, den Sie einem Dritten zugefügt haben.
The compulsory third-party liability insurance covers only the damage you cause to third parties.
Es deckt nur die Verschlüsselung ab von den drei Dingen, die wir früher besprochen haben.
It only really covers encryption from the three things we went over earlier.
Die Stoked Garantie deckt nur Anpassungen und Änderungen ab. Wir erstatten den Kaufpreis nicht zurück.
This guarantee covers only adjustments and refits no cash refunds are given.
Results: 1665, Time: 0.0496

Deckt nur in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English