ONLY COVER in German translation

['əʊnli 'kʌvər]
['əʊnli 'kʌvər]
decken nur
cover only
just cover
bedecken nur
only cover
einzige Cover
umfassen nur
include only
cover only
comprise only
only consist
beziehen sich nur
refer only
relate only
apply only
concern only
cover only
referred exclusively
relate solely
just refer
gelten nur
apply only
apply exclusively
apply solely
are only valid
are only applicable
betreffen nur
only affect
concern only
only apply
relate only
cover only
refer only
pertain only
affect just one
involve only
decken lediglich
cover only
nur Abdeckung
deckt nur
cover only
just cover
bedeckt nur
only cover

Examples of using Only cover in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Charges on telecoms operators can only cover certain administrative and regulatory costs.
Telekom-Betreibern dürfen nur Abgaben zur Deckung bestimmter administrativer und mit der Regulierung zusammenhängender Kosten auferlegt werden.
Current guarantee instruments in Albania and Bosnia-Herzegovina only cover political and war risks.
Derzeit vorhandene Bürgschaftsinstrumente in Albanien und Bosnien-Herzegowina decken nur politische und Kriegsrisiken ab.
The data in brackets only cover persons under the general social security scheme.
Die Daten in Klammern beziehen sich lediglich auf die Leistungsempfänger des allgemeinen Systems der sozialen Sicherheit.
Fixed installation prices shall only cover the work that has been agreed upon.
Montagefestpreise erstrecken sich nur auf die vereinbarten Arbeiten.
Only cover the days by two-thirds.
Belegen Sie die Tage nur zu zwei Drittel.
I only cover the levels settings here.
Ich behandle hier nur die Tonwertkorrektur.
Many companies only cover treatments by certain providers.
Viele Kassen decken nur Behandlungen bestimmter Anbieter ab.
Do the incomes only cover the current expenditures?
Decken die Einnahmen nur die laufenden Ausgaben?
We will only cover this option in this guide.
Demnach werden wir in dieser Anleitung nur jene Option behandeln.
The best possible solution does not only cover steel tubes.
Die bestmögliche Lösung erstreckt sich nicht nur auf Stahlrohre.
In these states the present laws usually only cover personal data.
In diesen Staaten beziehen sich die gegenwärtigen Gesetze nur auf personenbezogene Daten.
Finaal bets on 7, 8 and 9 only cover three numbers.
Die Finalen 7, 8 und 9 decken nur drei Zahlen ab.
Press release: Milk prices only cover 66 per cent of costs.
Pressemitteilung: Milchpreise decken Kosten nur noch zu 66 Prozent.
Yes, but it should only cover very basic and simple topics.
Ja, aber der Test sollte lediglich äußerst grundlegende und einfache Themen umfassen.
These sensors only cover a small corner of the galaxy.
Diese Sensoren decken nur einen kleinen Teil der Galaxie ab.
The only cover she's not on this month is Guns and Ammo.
Das einzige Cover, auf dem sie nicht drauf war, war"Waffen und Munition.
The terms of the warranty only cover this normal use.
Garantieleistungen umfassen nur diese normale Nutzung.
The animations only cover and animate the free wall surfaces.
Die Animationen bedecken nur die freien Wandflächen und erwecken diese zum Leben.
The amended proposals only cover the rights and obligations of industry.
Die überarbeiteten Vorschläge beziehen sich nur auf die Rechte und Pflichten der Industrie.
Nicely travelled/documented- only cover known such marked from Morocco;
Schön gereist/ dokumentiert- nur Abdeckung bekannt aus Marokko;
Results: 11075, Time: 0.0732

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German