NOW REALIZE in German translation

[naʊ 'riəlaiz]
[naʊ 'riəlaiz]
jetzt wissen
now know
already know
now realize
now understand
are now aware
finally know
know today
now realise
know so far
nun erkennen
now see
now recognize
now realize
now realise
jetzt erkenne
now see
now realize
now recognise
now recognize
merke jetzt
ist jetzt klar
jetzt verstehe
now understand
realisiere jetzt
heute wissen
now know
know today
now realize
now understand
currently know
knowledge today
now learn
are now aware
know nowadays
jetzt wird klar
jetzt weiß
now know
already know
now realize
now understand
are now aware
finally know
know today
now realise
know so far
jetzt erkennen
now see
now realize
now recognise
now recognize
erkennen jetzt
now see
now realize
now recognise
now recognize
weiß jetzt
now know
already know
now realize
now understand
are now aware
finally know
know today
now realise
know so far
nun erkenne
now see
now recognize
now realize
now realise
erkenne nun
now see
now recognize
now realize
now realise
verstehen jetzt
now understand

Examples of using Now realize in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
My best friend, who I now realize is a brutal whore.
Meine beste Freundin, von der ich gerade gemerkt habe, dass sie ne echte Hure ist.
Because I now realize I love you as I have never loved anyone.
Weil ich jetzt erkenne, wie sehr ich dich liebe.
Because I now realize it isn't my destiny to win the belt.
Weil ich jetzt verstanden habe, dass es nicht meiune Bestimmung ist den Gürtel zu gewinnen.
Maggie, I now realize what an important member of my household you are.
Maggie? Ich weiß inzwischen, wie wichtig du für meinen Hofstaat bist.
I now realize television has one major advantage over a live stage show.
Moment mal! Mir wurde klar, dass ein Fernseher einen Vorteil gegenüber Livesendungen hat.
And I now realize that you also wanted to know the truth about the accident.
Ich weiß, dass du die Wahrheit über den Unfall wissen willst.
Modern multi-touch applications for operating and monitoring in industrial environments you can now realize in small format.
Moderne Multitouch-Anwendungen zum Bedienen und Beobachten im industriellen Umfeld können Sie nun auch im Kleinformat realisieren.
Even the most liberal economists now realize the dangers of unregulated finance
Selbst die liberalsten unter den Ökonomen erkennen inzwischen die Gefahr eines unregulierten Finanzwesens
But I now realize you don't require my protection,
Aber jetzt habe ich begriffen, dass du nicht mehr meinen Schutz brauchst.
actually I just now realize that I never understood it.
eigentlich erkenne ich jetzt, dass ich sie nie verstanden habe.
Mr Kinnock, you now realize that you are not alone,
Herr Kinnock, wie Sie gesehen haben, sind Sie hier nicht ganz alleine,
The Americans now realize that I ended up here by mistake
Inzwischen ist den Amerikanern klar, dass ich durch einen Fehler hier gelandet bin,
Looking back, I now realize.
Rückblickend erkenne ich jetzt.
I now realize to be guarded as a thief anywhere.
Ich bemerke jetzt, wie eine Diebin beaufsichtigt zu werden überall.
You now realize that the Lord is all in all.
Du weißt es nun schon in dir, daß der Herr alles in allem ist.
Letters from matev you will now realize at first glance….
Briefe von der matev erkennen Sie ab jetzt auf den ersten Blick….
Their first telepathic communication(I now realize) was the most important.
Ihre telepathische Kommunikation(das erkenne ich jetzt) war die Wichtigste.
I think you should now realize this fact and do as I have proposed.
Daher meine ich, du solltest nun solches einsehen und tun nach meinem Verlangen!“.
Brands now realize the relentless extent to which word-of-mouth can make
Marken realisieren jetzt das unerbittlich Ausmaß, in dem Mundpropaganda einen Ruf machen
I now realize that all those notions are not my own
Nun erkenne ich, dass alle diese Anschauungen nicht meine eigenen sind,
Results: 2334, Time: 0.0811

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German