ONLY COULD in German translation

['əʊnli kʊd]
['əʊnli kʊd]
konnte nur
can only
may only
can just
may just
can be
are only able
is only possible
bloß könnte
konnten nur
can only
may only
can just
may just
can be
are only able
is only possible
kann nur
can only
may only
can just
may just
can be
are only able
is only possible
könnten nur
can only
may only
can just
may just
can be
are only able
is only possible
durften nur
may only
can only
must only
should only
shall only
must be
are only allowed
are only permitted
nur möglich
only possible
can only
just possible
only available
only feasible
just feasible
humanly possible
allowed only
only able
even possible

Examples of using Only could in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
As our Chey is quite old now she only could be among the spectators.
Da unsere Cheyenne nun im gehobenen Alter ist, konnte sie diesmal nur noch unter den Zuschauern verweilen.
The intoxicating effect of drinking wine only could be enjoyed during autumn and winter.
Die berauschende Wirkung bei Weinkonsum genoß man nur im Herbst und Winter.
He only could pay me back'cause he borrowed more money from his family.
Er konnte das Geld nur zurückzahlen, weil er sich noch mehr geliehen hat.
Not only could I survive on a purely plant-based vegan diet, I could thrive.
Ich konnte mit einer rein veganen Diät nicht nur überleben, ich blühte auf.
Not only could no one find.
Nicht nur, dass niemand.
If I only could get to that man;
Wenn ich nur zu jenem Manne kommen könnte;
If I only could open that nasty plastic!
Wenn ich nur diesen doofen Plastiksack öffnen könnte!
Not only could a villa be in the city.
Eine Villa konnte nicht nur in der Stadt sein.
But I only could find some peace in the temples.
Allerdings kann ich nur in den heiligen Hallen und Vorgärten Ruhe finden.
If I only could describe to you what that feeling is.
Wenn ich Ihnen nur beschreiben könnte welches Gefühl das ist.
Then I came to the conclusion that it only could be THE one.
Ich bin dann zum Schluss gekommen, dass es nur DIE eine sein konnte.
For she is equipped with a hound as she only could wish for.
Da sie mit einem Hund, wie sie nur wünscht.
Not only could you not think straight,
Sie konnten nicht nur klar denken,
Patterned glass not only could decorate our shower room,
Ornamentglas nicht nur konnten unsere Dusche verzieren, auch könnte helfen,
We only could locate one copy of this view in the Ryhiner Collection in Bern.
Wir konnten nur ein Exemplar dieser Ansicht in Bibliotheken ausmachen.
I only could almost never convince my mother,
Nur meine Mutter konnte ich praktisch nie überzeugen,
Our Dad's Genius only could do that with such a keenness along the ages.
Nur das Genie unseres Vaters konnte dies mit so viel Raffinesse durch die Zeiten hinweg tun.
It vanished so quickly into the undergrowth that I only could catch a glimpse of it.
Es war so schnell im Unterholz verschwunden, dass ich nur einen sehr flüchtigen Blick darauf erhaschen konnte.
You only could Buy PhenQ Online.
Man konnte nur kaufen PhenQ Online.
We only could locate the map in a handful of libraries world wide.
Wir konnten nur wenige Exemplare dieses Blattes in Bibliotheken nachweisen.
Results: 221925, Time: 0.0584

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German