OUTLOOKS in German translation

['aʊtlʊks]
['aʊtlʊks]
Ausblicke
view
outlook
look
glimpse
vista
Aussichten
view
prospect
outlook
chance
vista
Perspektiven
perspective
prospect
view
outlook
angle
viewpoint
point
standpoint
Outlooks
Prognosen
forecast
prognosis
prediction
guidance
outlook
projection
prognostication
estimate
Anschauungen
view
perception
vision
intuition
opinion
outlook
idea
conception
look
contemplation
Weltanschauungen
worldview
world view
belief
ideology
philosophy
world outlook
world conception
world vision
view of life
Ausblick
view
outlook
look
glimpse
vista
Ausblicken
view
outlook
look
glimpse
vista
Aussicht
view
prospect
outlook
chance
vista

Examples of using Outlooks in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Fantastic outlooks along the panorama-path.
Fantastische Ausblicke entlang des.
Postcard weather and fantastic outlooks guaranteed.
Postkartenwetter und tolle Ausblicke garantiert.
Prospects and outlooks for further planning.
Ausblicke auf weitere Planungen.
Region of far outlooks and deep valleys.
Eine Gegend weiter Ausblicke und tiefer Täler.
Cascades, breathtakingly outlooks and many more.
Wasserfälle, atemberaubende Aussichten und vieles mehr.
Even today nice outlooks were not rare.
Auch heute blieben schöne Ausblicke nicht fern.
Long term outlooks with short term implications.
Langfristige Voraussagen mit kurzfristigen Auswirkungen.
Delete an email from recipients' Outlooks after sending.
Löschen Sie nach dem Senden eine E-Mail aus den Outlook-Nachrichten der Empfänger.
Long term outlooks with short term implications Lars Schall.
Langfristige Voraussagen mit kurzfristigen Auswirkungen Lars Schall.
The flats provide the largest space and exclusive outlooks.
Die Wohnungen bieten größten Raum und exklusive Ausblicke in das umliegende Panorama.
To have come from wide outlooks to deep insights.
Von weiten Ausblicken zu tiefen Einblicken zu gelangen.
Come and experience insights and outlooks of the residence castle.
Erleben Sie Ein- und Ausblicke in und auf das Residenzschloss.
Insights into and Outlooks on the Development of 3D Machine VisionDr.
Ein- und Ausblicke in die Entwicklung der 3D-BildverarbeitungDr.
Panoramic views provide unexpected outlooks onto the water and the surroundings.
Immer wieder sorgen Panoramablicke für überraschende Perspektiven auf das Wasser und die Umgebung.
in belief and outlooks are especially serious.
in den Überzeugungen und der Weltanschauung besonders ernst.
history and outlooks of space exploration.
Geschichte und Perspektiven der Weltraumdurchsuchung.
hints and outlooks. go to top.
Andeutungen und Ausblicke; Nach oben.
We continued to maintain solid ratings with stable outlooks from all major rating agencies.
Wir erhalten weiterhin von allen großen Rating-Agenturen solide Ratings mit stabilem Ausblick.
November 25th, 2011 Kommentare deaktiviert für Long term outlooks with short term implications.
November 26th, 2011 Kommentare deaktiviert für Langfristige Voraussagen mit kurzfristigen Auswirkungen.
Generally, they all have varying outlooks on how it will all turn out.
Im Allgemeinen haben sie alle unterschiedliche Perspektiven, wie sich alles entwickeln wird.
Results: 31502, Time: 0.0544

Top dictionary queries

English - German