PERIOD OF VALIDITY in German translation

['piəriəd ɒv və'liditi]
['piəriəd ɒv və'liditi]
Gültigkeitsdauer
validity period
validity
valid
duration
expiration date
term
date
expiration period
Geltungsdauer
duration
period of validity
period of application
valid
term of validity
date
to extend the validity
Gültigkeit
validity
valid
applicability
apply
Gültigkeitszeitraum
validity period
valid
valid period
Laufzeit
term
duration
runtime
maturity
period
life
lifetime
transit time
will run
uptime
Gültigkeitsfrist
period
Gültigkeitszeitraums
validity period
valid
valid period
Geltungszeiträume
period covered
period of application

Examples of using Period of validity in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
If general notification, period of validity requested.
Bei allgemeiner Notifizierung Angabe der Gültigkeitsdauer.
Its period of validity has not expired; and.
Ihre Gültigkeitsdauer ist nicht abgelaufen, und.
The period of validity of this second Regulation is also limited.
Die Gültigkeitsdauer dieser zweiten Verordnung ist ebenfalls beschränkt.
The date of issue and the period of validity of the certificate.
Das Ausstellungsdatum und die Gültigkeitsdauer des Zertifikats.
The date of issue and the period of validity of the certificate.
Ausstellungsdatum und Gültigkeitsdauer der Bescheinigung.
Its period of validity has effectiveness as they appear on your screen.
Der Gültigkeitsdauer hat Wirksamkeit, wie sie auf dem Bildschirm angezeigt werden.
The period of validity of such approval shall not exceed two years.
Die Gültigkeitsdauer einer solchen Zulassung beträgt bis zu zwei Jahre.
For further museum visits within the period of validity you receive reduced admission.
Für weitere Museumsbesuche innerhalb der Gültigkeitsdauer erhält man ermäßigten Eintritt.
I therefore welcome the Commission's proposal to extend the period of validity.
Deshalb begrüße ich den Vorschlag der Kommission die Geltungsdauer zu verlängern.
The period of validity of a guarantee certificate shall not exceed two years.
Die Geltungsdauer der Bürgschaftsbescheinigung darf zwei Jahre nicht überschreiten.
Article 9‑ Period of validity of a prospectus.
Artikel 9- Gültigkeitsdauer eines Prospekts.
Period of validity of the offer.
Maximale Liefermengen Gültigkeitsdauer des Angebots.
The certificate's period of validity in days.
Gültigkeitsdauer des Zertifikates in Tagen.
Period of validity of the ascent and descent.
Geltungsdauer der Berg- und Talfahrten.
Without limitation of plant number and period of validity.
Ohne Einschränkung Installationsnummer und Gültigkeitsdauer.
Fees and period of validity.
Gebühren und Gültigkeitsdauer.
Period of validity(lease) of this entry in minutes.
Gültigkeitsdauer für diesen Eintrag in Minuten.
The period of validity is stated on the fishing licence.
Die Geltungsdauer der Angelkarte ist auf der Karte angegeben.
This is the period of validity of the substance described above.
Dies ist die Gültigkeitsdauer der oben beschriebenen Substanz.
Copy of VorteilsCard(period of validity) and proof of payment.
Kopie der VorteilsCard(Gültigkeitszeitraum) und des Zahlungsnachweises.
Results: 2451, Time: 0.0632

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German