PLEASE CONSIDER THAT in German translation

[pliːz kən'sidər ðæt]
[pliːz kən'sidər ðæt]
bitte beachten sie dass
please note that
please be aware that
please notice that
bitte bedenken sie dass
bitte berücksichtigen sie dass
zu beachten ist dass
beachtet bitte dass
bitte in Betracht dass

Examples of using Please consider that in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Please consider that a continuously high volume can cause permanent hearing damage.
Bitte beachten Sie, dass eine dauerhaft hohe Lautstärke zu bleibenden Hörschäden führen kann.
Please consider that Passo del Rombo/Timmelsjoch is open from approx.
Bitte beachten Sie, dass das Timmelsjoch nur von ca.
Please consider that smoking is not allowed in our chalets and apartments.
Bitte beachten Sie, dass in unseren Chalets und Ferienwohnungen Rauchverbot herrscht.
Please consider that dogs are not allowed at the Hotel Alle Alpi.
Wir möchten Sie daran erinnern, dass Hunde im Hotel Alle Alpi nicht erlaubt sind.
Please consider that having 24-hours guest-service does not mean having a 24-hours maintenance-service.
Bitte beachten Sie, dass wenn wir einen telefonischen 24 Std-Kundendienst haben, es nicht bedeutet, dass wir auch einen 24 Std-Wartungsdienst haben.
Please consider that the regular fees will be due for this procedure.
Bitte denke daran, dass hierfür erneut die normalen Gebühren erhoben werden müssen.
Please consider that we will not process your application without your explicit consent.
Bitte beachten Sie, dass wir Ihre Bewerbung ohne Ihre ausdrückliche Einwilligung nicht prüfen können.
Please consider that the complete code scan can take up to ten minutes.
Bitte beachten Sie, dass dieser Vorgang bis zu zehn Minuten dauern kann.
Please consider that for hygiene reasons the cots will be delivered without bedclothes.
Bitte beachten Sie, dass aus Gründen der Hygiene die Betten ohne Bettzeug gestellt werden.
However, please consider that cats are able to digest almost the complete food.
Bedenken Sie aber bitte auch, dass Katzen nahezu das gesamte Futter verarbeiten können.
Please consider that invitation via SMS can only be send to German mobile phones.
Beachten Sie bei Einladungen per SMS, dass diese lediglich an deutsche Handynummern zugestellt werden können.
Please consider that before you open the account.
Das bitte vor der Kontoeröffnung bedenken.
Please consider that this space is only for journalistic inquires.
Bitte beachten Sie, dass dieser Bereich ausschließlich journalistischen Anfragen vorbehalten ist.
Please consider that the additional material should not repeat information.
Bitte beachten Sie, dass sich bereits in Ihrem Hauptmaterial enthaltene Informationen nicht wiederholen sollten.
Please consider that we additionally charge EUR 5.00 forwarding charges.
Bitte beachten Sie, dass wir für das Einschreiben einen Betrag ab EUR 5,00 berechnen.
Please consider that you can only vote once in each poll.
Bitte beachten Sie, dass Sie bei jeder Umfrage nur einmal abstimmen können.
Please consider that our contracts offer a 59 minutes grace period.
Bitte beachten Sie, dass unsere Verträge eine Schonfrist von 59 Minuten vorsehen.
Please consider that past performance is no guarantee for future performance.
Bitte beachten Sie, dass historische Performance keine Garantie für künftige Wertentwicklungen ist.
Please consider that only purchases from Amazon expressly count for the charts.
Bedenkt bitte wieder, dass nur Käufe über Amazon definitiv für die Charts zählen.
Please consider that there can always be conversion problems when exchanging 3D-files.
Bitte beachten Sie, dass es beim Austausch von 3D-Daten immer zu Konvertierungsproblemen kommen kann.
Results: 2086, Time: 0.0576

Please consider that in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German