PRESSURE SHOULD in German translation

['preʃər ʃʊd]
['preʃər ʃʊd]
Druck sollte
Druck muss
pressure must
darf der Druck
Druck soll
Druck sollten

Examples of using Pressure should in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Increased pressure should not be confused with hypertension.
Erhöhter Druck sollte nicht mit Hypertonie verwechselt werden.
The pressure should increase slowly.
Der Druck sollte langsam sich erhöhen.
Mustard plasters from elevated pressure should be of high quality, not expired.
Senfpflaster von erhöhtem Druck sollten von hoher Qualität sein, nicht abgelaufen.
Strong mechanical loads like blows or pressure should be avoided.
Starke mechanische Belastungen wie Schläge oder Druck sollten daher vermieden werden.
Political pressure should increase.
Der politische Druck muss erhöht werden.
Pressure should not exceed 6 bar.
Druck sollte 6 bar nicht überschreiten.
The pressure should be between 1.2 and 2.8 bar.
Der Druck sollte im Bereich zwischen 1,2 bis 2,8 bar liegen.
Pressure should increase slowly.
Der Druck sollte dabei langsam zunehmen.
The pressure should increase slowly.
Der Druck sollte langsam zunehmen.
What pressure should a patient have after a stroke?
Welchen Druck sollte ein Patient nach einem Schlaganfall haben?
Pressure should be measured no earlier than an hour and a half after eating;
Der Druck darf nicht früher als eineinhalb Stunden nach dem Essen gemessen werden.
For more sensitive materials the pressure should be tested before using it.
Für weitere empfindliche Materialien sollte der Druck vor der Anwendung geprüft werden.
Normally, the pressure should be 90 mm.
Normalerweise sollte der Druck 90 mm betragen.
Before loading, the pressure should be less than 130/90 mm Hg.
Vor dem Laden sollte der Druck weniger als 130/90 mm Hg betragen.
They think that pressure should be maintained too.
Sie meinen, daß man außerdem auch Druck aufrechterhalten sollte.
However, not too much pressure should be exercised.
Dabei darf aber nicht zu viel Druck ausgeübt werden.
The pressure should increase slowly.
Der Druck sollte dabei langsam zunehmen.
What pressure should be after training?
Welcher Druck sollte nach dem Training sein?
Pressure- constant pressure should be min.
Druck- der konstante Druck sollt min.
Exercise at elevated pressure should be metered and controlled.
Bewegung bei erhöhtem Druck sollte dosiert und kontrolliert werden.
Results: 20, Time: 0.0451

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German