PROPER WORKING in German translation

['prɒpər 'w3ːkiŋ]
['prɒpər 'w3ːkiŋ]
reibungslose Funktionieren
run smoothly
function smoothly
work smoothly
operate smoothly
go smoothly
smooth functioning
work seamlessly
function seamlessly
proper functioning
work flawlessly
ordnungsgemäße Funktionieren
function properly
work properly
work correctly
operate properly
function correctly
proper functioning
operate correctly
work improperly
einwandfreiem
properly
perfectly
flawlessly
impeccable
fine
well
correctly
good
sound
faultless
ordnungsgemäße Funktionsweise
fachgerechtes Arbeiten
reibungsloses Funktionieren
run smoothly
function smoothly
work smoothly
operate smoothly
go smoothly
smooth functioning
work seamlessly
function seamlessly
proper functioning
work flawlessly
korrekte funktionieren
work correctly
function correctly
work properly
function properly
operate correctly
correct functioning
to operate properly
proper working

Examples of using Proper working in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
compatible with the design and proper working of the ship.
soweit durchführbar und mit der Bauart und dem ordnungsgemäßen Betrieb des Schiffes vereinbar, ein Doppelboden eingebaut sein.
To the extent necessary for the proper working of the common organization of the market in beef
Soweit für das reibungslose Funktionieren der gemeinsamen Marktorganisation für Rindfleisch erforderlich,
Community based on injustice, restricting the rights of some of those contributing to its development), and hinder the proper working of the single market, but would betray the very ideals underpinning it.
Einengung der Rechte eines Teils der zu ihrer Entwicklung beitragenden Bürger basieren würde) und das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes zu behindern, sondern auch.
To the extent necessary for the proper working of the common organization of the market in eggs
Der Rat kann, soweit es für das reibungslose Funktionieren der gemeinsamen Marktorganisation für Eier
To the extent necessary for the proper working of the common organisation of the market in milk
Soweit es für das reibungslose Funktionieren der gemeinsamen Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse erforderlich ist,
Make sure the batteries are in proper working condition.
Vergewissern Sie sich, dass die Batterien in einwandfreiem Zustand sind.
You and I need to establish a proper working relationship.
Du und ich müssen eine anständige Zusammenarbeit etablieren.
rechargeable pack are in proper working condition.
die Batterien bzw. die Akkus ordnungsgemäß funktionieren.
Always wear eye and ear protectors as well as a proper working dress.
Tragen Sie Augen- und Gehörschutz sowie angemessene Arbeitskleidung.
For safe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean.
Halten Sie für eine sichere und ordnungsgemäße Funktion die Maschine und die Lüftungsschlitze immer sauber.
Before starting work, check to see that the following are in proper working order.
Überprüfen Sie vor dem Beginn der Arbeiten folgende Bauteile auf ordnungsgemäßen Zustand.
The proper working of the single market would be jeopardised by the granting of national aids.
Das einwandfreie Funktionieren des Binnenmarkts würde durch die Gewährung einzelstaatlicher Beihilfen gefährdet.
Finally, restart Microsoft Outlook application for proper working.
Starten Sie schließlich die Microsoft Outlook-Anwendung neu, damit sie ordnungsgemäß funktioniert.
Nut proper working capital management can make the difference between business survival
Mutter richtige Working Capital Management kann den Unterschied zwischen Überleben von Unternehmen
Now check the proper working of the automatic modulation mode.
Jetzt den einwandfreien automatischen Modulationsbetrieb überprüfen.
The proper working of the single market in seeds would be jeopardised by the granting of national aid.
Das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes auf dem Saatgutsektor würde durch die Gewährung staatlicher Beihilfen gefährdet.
The setting-up and improvement of institutions necessary for the proper working of the Palestinian public administration
Gründung und Verbesserung der für das ordnungsgemäße Funktionieren der palästinensischen öffentlichen Verwaltung
The proper working of a single market in dried fodder would be jeopardised by the granting of national aid.
Das ordnungsgemäße Funktionieren eines Binnenmarktes für Trockenfutter würde durch die Gewährung nationaler Beihilfen gefährdet.
After that it displays inevitable advertisements to hinder proper working of the internet browsers any time you launch it.
Danach ist es unvermeidlich Werbung anzeigt, um die ordnungsgemäße Funktionsweise der Internet-Browser, wann immer Sie es zu starten behindern.
After that it shows inevitable advertisements to disrupt proper working of the browsers whenever you start it.
Danach zeigt es unvermeidlich, Anzeigen, um die ordnungsgemäße Funktionsweise der Browser stören bei jedem Start.
Results: 1955, Time: 0.0536

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German