PROPOSE MEASURES in German translation

[prə'pəʊz 'meʒəz]
[prə'pəʊz 'meʒəz]
schlagen Maßnahmen vor
Richtlinienwege Maßnahmen
Manahmen vorschlagen
Unterbreitung von Maßnahmen

Examples of using Propose measures in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
to the scheduled maintenance; in addition, we propose measures to prevent unforeseen
hin zu den planmäßigen Wartungsarbeiten umfassend geprüft und wir schlagen Maßnahmen vor, durch die die nicht erwarteten und zufälligen Schäden
will soon propose measures to achieve this.
wird demnächst entsprechende Maßnahmen vorschlagen.
the Commission could propose measures to discourage and sanction irregular secondary movements.
knnte die Kommission Manahmen vorschlagen, um irregulren Sekundrbewegungen vorzubeugen oder sie zu ahnden.
Propose measures to strengthen the solvency of insurance companies,
Unterbreitung von Maßnahmen zur Stärkung der Solvenz von Versicherungsunternehmen,
where necessary, propose measures in order to further increase their number.
Nullenergiehäuser erarbeiten und erforderlichenfalls Maßnahmen vorschlagen, um deren Anzahl weiter zu steigern.
the T2S Programme Board shall promptly inform the Governing Council thereof, and propose measures to reduce any delay in implementing the T2S Programme.
eine Zielvorgabe des T2S-Programms nicht erreicht werden wird, informiert der T2S-Programm-Vorstand unverzüglich den EZBRat darüber und schlägt Maßnahmen vor, um Verzögerungen der Umsetzung des T2S-Programms zu verringern.
They propose measures to support monopoly groups by granting an abundant flow of money from the workers' pockets,
Sie schlagen Maßnahmen zur Unterstützung der Monopolgruppen vor, die einen üppigen Geldstrom aus den Taschen der Arbeiter gewähren, die Steuern auf das Kapital senken
environmental developments at all times and propose measures required to analyse important fields
umweltbezogenen Bereich beobachten und die notwendigen Maßnahmen vorschlagen, um wichtige Bereiche zu analysieren
In accordance with the same procedure, the Commission may propose measures to ensure inter-comparability
Nach demselben Verfahren kann die Kommission die erforderlichen Maßnahmen vorschlagen, um sicherzustellen,
to discuss challenges and propose measures that might be taken to optimise the use of the EPOSTL;
die damit verbundenen Herausforderungen zu diskutieren sowie Maßnahmen vorzuschlagen, die zur Optimierung der Verwendung des EPOSA getroffen werden könnten;
Under Regulation No 1540/98, the Commission is obliged to propose measures.
Gemäß Verordnung Nr. 1540/98 ist die Kommission verpflichtet, Maßnahmen vorzuschlagen.
Propose measures to limit escapes of farmed fish from aquaculture.
Maßnahmen ergreifen, um die Zahl der Entweichungen aus Fischfarmen der Aquakultur zu begrenzen.
The Commission must highlight all obstacles and propose measures for their removal.
Die Kommission muss alle Behinderungen aufzeigen und Maßnahmen zu deren Beseitigung vorschlagen.
The Commission will propose measures to reduce emissions from new diesel locomotives.
Die Kommission wird Maßnahmen zur Verringerung der Abgasemissionen neuer Diesellokomotiven vorschlagen.
Propose measures that would mitigate the expected negative impact in specific regions.
Maßnahmen erarbeitet werden, die die erwarteten negativen Auswirkungen in bestimmten Regionen abmildern könnten.
The Commission will propose measures to reduce noise emissions from new freight wagons.
Die Kommission wird Maßnahmen zur Verringerung der Lärmemissionen neuer Güterwagen vorschlagen.
Propose measures for Member States to provide financing for highly cost-effective investments 2009.
Vorschlag für Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Bereitstellung von Mitteln zur Finanzierung hochgradig kosteneffizienter Investitionen 2009.
Propose measures to modernise the system of excise duty and current VAT legislation.
Maßnahmen zur Modernisierung des Verbrauchsteuersystems und der derzeitigen Mehrwertsteuerregelung vorschlagen;
It supports the Commission's efforts to propose measures for protecting policyholders within the EU.
Er unterstützt die Bemühungen der Kommission, innerhalb der EU Maßnahmen zum Schutz von Versicherungsnehmern vorzuschlagen.
We believe that the Commission must propose measures to modernise wine-production techniques and marketing methods.
Wir sind der Ansicht, dass die Kommission Maßnahmen zur Modernisierung der Weinbautechniken und der Vermarktungsmethoden vorschlagen muss.
Results: 10301, Time: 0.0566

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German