PUBLICISED in German translation

veröffentlicht
publish
release
post
announce
publication
disclose
publicize
bekannt
famous
well-known
renowned
unknown
familiar
aware
popular
known
announced
performed
publiziert
publish
publication
post
publicize
publicise
of publishing
bekannt gemacht
acquaint
advertise
make known
publicise
publicize
to popularize
publik gemacht
publicise
made public
Bekanntmachung
notice
announcement
publication
notification
disclosure
promotion
proclamation
promulgation
publicising
published
öffentlich gemacht
make public
go public
Öffentlichkeit
public
publicity
propagierten
propagated
promoted
advocates
touted
preaches
encouraged
publicised
propagandized
Veröffentlichung
publication
release
launch
publish
disclosure
of publishing
post

Examples of using Publicised in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
set-ups are useful but could be more widely publicised.
könnten aber noch stärker ins Bewusstsein der Öffentlichkeit gerückt werden.
The very fact that this report has been publicised is a very important one.
Selbst die Tatsache, dass dieser Bericht veröffentlicht wurde, ist sehr wichtig.
The conditions of such special promotions will be publicised separately in the individual case.
Die Bedingungen für eine solche Sonderaktion werden im Einzelfall gesondert bekannt gegeben.
Much publicised property of particular substances that are said to stimulate new bone formation.
Vielfach propagierte Eigenschaft bestimmter Substanzen, die die Knochenneubildung anregen sollen.
She discovered and publicised 309 Vivaldi concertos which had either been lost or forgotten.
Sie entdeckte und publizierte 309 Vivaldi-Konzerte, die entweder verloren gegangen oder vergessen waren.
This council publicised its.
Dieser Rat veröffentlicht seine.
Mem-pod© will be publicised by advertising.
Mem-pod© wird mit Werbung bekannt gemacht.
This scandal was publicised in March 2011.
Der Skandal wurde im März 2011 publik.
In November 1891, the CLR publicised another bill.
Eine weitere Initiative veröffentlichte die CLR im November 1891.
The Summer Scbool was publicised in various ways including.
Für den Sommerkurs wurde auf verschiedene Art geworben.
Significant changes to the policy will be publicised on our Website.
Wesentliche Änderungen der Datenschutzerklärung werden auf unserer Website veröffentlicht.
Mem-pod© will be publicised by advertising and refinanced with advertising….
Mem-pod© wird mit Werbung bekannt gemacht und mit Werbung finanziert….
Unfortunately the debates were not widely publicised and attendance was low.
Leider waren die Debatten nicht genügend bekannt gemacht worden, weshalb nur wenig Teilnehmer kamen.
All the facts surrounding these issues will be publicised in the future.
In der Zukunft werden alle Fakten bezüglich dieser Fragen veröffentlicht.
Contractual cooperation with us shall not be used for advertising purposes or publicised.
Die vertragliche Zusammenarbeit mit uns darf nicht zu Werbezwecken verwendet bzw. öffentlich gemacht werden.
These photographs seem to show the"rushing standstill" publicised by Virilio.
Es erscheint, als sei in diesen Fotografien der rasende Stillstand eingetreten, den Virilio propagiert hat.
The copyright for such publicised objects as were created by the S.I. H.
Das Copyright für veröffentlichte, von der S.I.H.
Responsible media reporting means that new studies should be critically reviewed before being publicised.
Die Berichterstattung ist nur dann verantwortungsvoll, wenn neue Studien vor der Veröffentlichung zunächst kritisch geprüft werden.
I give permission for my message to be publicised.
Ich stimme zu, dass mein Text veröffentlicht wird.
visitor statistics are truly publicised.
Ausstellerzahlen werden somit wahrheitsgemäß veröffentlicht.
Results: 1467, Time: 0.0592

Top dictionary queries

English - German