PUTTING PRESSURE in German translation

['pʌtiŋ 'preʃər]
['pʌtiŋ 'preʃər]
Druck
pressure
print
push
belasten
burden
strain
charge
weigh
stress
pollute
affect
impact
load
debit

Examples of using Putting pressure in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
global competition are putting pressure on companies.
der globale Wettbewerb setzen Unternehmen unter Druck.
This is also putting pressure on the government bonds of certain countries.
Dies setzt jetzt auch die Staatsanleihen mancher Länder unter Druck.
The demand for aroma hops in particular is currently putting pressure on producers.
Vor allem die Nachfrage bei Aromahopfen setzt die Produzenten derzeit mächtig unter Druck.
The entire mechanism can be stopped by a brake that was putting pressure on the sprocket.
Der gesamte Mechanismus kann durch eine Bremse angehalten werden, die Druck auf das Kettenrad legte.
Putting pressure on a numeric key effects the execution of a transmission operation.
Der Druck auf eine nummerische Taste provoziert die Ausführung eines Sendevorganges.
Putting pressure on his pain helps,
Druck ausüben auf den Schmerz hilft ihm
We will therefore need to continue putting pressure on the Member States.
Wir müssen die Mitgliedstaaten also weiterhin unter Druck setzen.
Just keeping putting pressure.
Halt einfach den Druck.
number of climate related disasters are rising and accelerating land degradation, putting pressure on affected communities.
die Zahl der klimabedingten Katastrophen nehmen immer mehr zu. Sie beschleunigen die Bodendegradation und belasten die betroffenen Gemeinschaften.
rising raw material prices may lead to higher product costs, thus putting pressure on the gross profit margin.
aufstrebenden Regionen wahrscheinlich sind, sowie steigende Rohstoffpreise können zu höheren Produktkosten führen und dadurch die Rohertragsmarge belasten.
A multilateral deficit cannot be fixed by putting pressure on one of its bilateral components.
Ein multilaterales Defizit lässt sich nicht beheben, indem man eine seiner bilateralen Komponenten unter Druck setzt.
So perhaps we can think of some other means of putting pressure on the Council.
Es läßt sich daher vielleicht ein anderes Mittel finden, um den Rat unter Druck zu setzen.
number of climate related disasters are rising and accelerating land degradation, putting pressure on affected communities.
die Zahl der klimabedingten Katastrophen nehmen immer mehr zu. Sie beschleunigen die Bodendegradation und belasten die betroffenen Gemeinschaften.
He's putting pressure on himself.
Er setzt sich selbst unter Druck.
They're putting pressure on me.
Die setzen mich unter Druck.
I was putting pressure on her.
Ich will sie unter Druck setzen.
Your government is putting pressure on mine.
Du bist hier, weil deine Regierung Druck auf meine Regierung ausübt.
Why are they putting pressure on you?
Warum setzen die euch unter Druck?
I swear i'm not putting pressure on you.
Ich schwöre, dass ich dich nicht unter Druck setze.
Obviously, the saudis are putting pressure on them.
Offenbar setzen die Saudis sie unter Druck.
Results: 5328, Time: 0.0487

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German