REPACK in German translation

Repack
umpacken
repack
re-packing
re-packaging
packing
rewrapping
verpacken
packaging
pack
wrap
to package
repack
the packing
neu packen
wieder
again
back
return
another
go back
get back
once
come back
regain
time

Examples of using Repack in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Home, unpack and repack again for the next few days.
Home, auspacken und wieder einpacken für die nächsten Tage.
All this is combined and perfected in the new Alphacool Repack.
All Dies vereint der neue Alphacool Repack auf höchstem Niveau.
This free software is an intellectual property of Project Airbus, repack by Rikoooo.
Der eigentliche Entwickler dieses kostenlosen Programms ist Project Airbus, repack by Rikoooo.
User PracticeThe airbag is easy to inflate and repack for several deployments or for practice.
ÜbungsmöglichkeitDer Airbag kann beliebig oft für mehrere Einsätze oder zum Üben ausgelöst und schnell neu gepackt werden.
Git repack-a-d; git prune-- repack the local repository into single pack.
Git repack -a -d; git prune-- das lokale Depot neu in ein einzelnes Pack verpacken.
Repacking Standard sizes don't always fit,
Repacking Standardgrößen passen nicht immer und überall,
Since the partially bonded Alphacool Repack Single Bayres 5.25â€3- Rev.
Da der teilweise geklebte Alphacool Repack Single Bayres 5,25′′- Rev.
Repack what?
Remove wheels and repack bearings once a year.
Die Räder entfernen und das Lager einmal pro Jahr neu packen.
You may also repack the goods or packaging material.
Ebenso können Sie Waren oder auch Packmittel umpacken.
RePack- the next step towards a waste free world!
RePack- der nächste Schritt in Richtung auf eine abfallfreie Welt!
You may also repack the packaging material.
Ebenso können Sie Packmittel umpacken.
When shipping the unit, repack it as illustrated on the carton.
Wenn Sie das Gerät transportieren müssen, verpacken Sie es wie auf dem Karton abgebildet.
Maximum protection, repack your set as it was originally packed at the factory.
Um maximalen Transportschutz zu gewährleisten, verpacken Sie das Gerät so, wie es werkseitig verpackt wurde.
When required, repack your interactive whiteboard with as much of the original packaging as possible.
Ist dies der Fall, verpacken Sie Ihr interaktives Whiteboard wieder so weit wie möglich in der Originalverpackung.
Repack the product in return in any case well to avoid damage in transit.
Verpacken Sie die Ware bei Rücksendungen in jedem Fall gut um Transportschäden zu vermeiden.
If you need to send the printer in for repair, repack it in this box.
Verpacken Sie den Drucker in diesem Karton, falls Sie ihn zur Reparatur einschicken müssen.
materials onto the printer, then repack the printer in its original box.
Transportsicherungen am Drucker an, und stellen Sie den Drucker anschließend wieder in den Originalkarton.
Disassemble bearings in hitch and hub and repack with grease if needed.
Zerlegen Sie die Lager in der Kupplung und in der Nabe und bauen Sie sie, falls nötig, geschmiert wieder zusammen.
Repack the product in return in any case well,
Verpacken Sie die Ware bei Rücksendungen in jedem Fall gut,
Results: 352, Time: 0.0798

Top dictionary queries

English - German