RESPOND ACCORDINGLY in German translation

[ri'spɒnd ə'kɔːdiŋli]
[ri'spɒnd ə'kɔːdiŋli]
entsprechend reagieren
react accordingly
respond accordingly
respond appropriately
react appropriately
act accordingly
appropriate action
react correspondingly
adequately react
an appropriate response
entsprechend antworten
dementsprechend antworten
dementsprechend zu reagieren
entsprechend beantworten
entsprechend reagiert
react accordingly
respond accordingly
respond appropriately
react appropriately
act accordingly
appropriate action
react correspondingly
adequately react
an appropriate response
reagiere entsprechend
react accordingly
respond accordingly
respond appropriately
react appropriately
act accordingly
appropriate action
react correspondingly
adequately react
an appropriate response
reagiert entsprechend
react accordingly
respond accordingly
respond appropriately
react appropriately
act accordingly
appropriate action
react correspondingly
adequately react
an appropriate response
dementsprechend agieren

Examples of using Respond accordingly in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The Report poses the question as to whether the European Community will recognise its interests and respond accordingly.
In dem Bericht wird die Frage aufgeworfen, ob die Europaeische Gemeinschaft in der Lage sein wird, ihre Interessen zu erkennen und entsprechend zu handeln.
If I ever discover that someone withheld information that could help me find Lex I would respond accordingly.
Falls ich jemals rausfinden sollte, dass mir Informationen vorenthalten wurden, die mich zu Lex geführt hätten, würde ich mich gezwungen sehen, entsprechend zu reagieren.
In individual counseling sessions, we are able to look at your specific information needs accurately and respond accordingly.
In Einzelberatungssitzungen ist es uns möglich Ihr spezielles Informationsbedürfnis genau zu betrachten und entsprechend darauf einzugehen.
exceptionally quick in determining the slightest tension fluctuation and respond accordingly.
unmittelbar auch die kleinsten Spannungsänderungen wahrnehmen und entsprechend reagieren.
indeed on individual Member States to respond accordingly and to meet their responsibilities.
in der Tat den einzelnen Mitgliedstaaten, entsprechend zu reagieren und ihren Verpflichtungen nachzukommen.
we need to check whether these figures are correct and we need to respond accordingly.
wir müssen überprüfen, ob diese Zahlen stimmen, und wir müssen entsprechend reagieren.
Most rationale people will respond accordingly….
Die meisten rationalen Menschen werden entsprechend reagieren….
Can he respond accordingly, and adequately close any potential knowledge gaps?
Kann er handlungsnah reagieren und eventuelle Wissenslücken adäquat schließen?
Characters know when you're looking at them and will respond accordingly.
Spielfiguren wissen, wann man sie anschaut, und reagieren entsprechend.
even measure noise and CO2 levels and can respond accordingly.
CO2- Belastung können Straßenlaternen heute messen und entsprechend reagieren.
might require applications to respond accordingly.
wodurch Anwendungen möglicherweise entsprechend reagieren müssen.
We teach you to understand changes in an international context and respond accordingly using ethical values.
Wir bringen Ihnen bei, Veränderungen in einem internationalen Kontext zu verstehen und entsprechend mit ethischen Werten zu reagieren.
This enables the driver to identify the potential hazardous situation in good time and respond accordingly.
Der Fahrer kann die potenzielle Gefahrensituation so rechtzeitig erkennen und entsprechend reagieren.
your agents can respond accordingly.
Ihre Mitarbeiter können angemessen reagieren.
The authorities should scrutinize every play being made by the black market and also respond accordingly.
Die Behörden müssen jedes Spiel inspizieren, die der U-Bahn-Markt hergestellt werden und auch entsprechend reagieren.
This empowers the driver to detect the potentially hazardous situation in good time and to respond accordingly.
Der Fahrer kann die potenzielle Gefahrensituation so rechtzeitig erkennen und entsprechend reagieren.
The authorities should inspect every play being made by the black market as well as respond accordingly.
Die Behörden müssen jedes Spiel zu prüfen durch den Schwarzmarkt gemacht werden und reagieren auch angemessen.
They now have received permission to also believe that what happens there is possible and they respond accordingly.
Sie haben jetzt Erlaubnis erhalten auch zu glauben, das was da vor sich geht ist möglich und verhalten sich entsprechend.
understand human emotions and to respond accordingly.
menschliche Emotionen zu erkennen, zu verstehen und entsprechend zu reagieren.
We always prepare two or the three novelties in foundry technology for the fair and customers respond accordingly.
Für die Messe bereiten wir immer zwei drei Neuheiten aus dem Bereich Gießereitechnologien vor, und darauf hören die Kunden.
Results: 202, Time: 0.0625

Respond accordingly in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German