RESULTING CONSEQUENCES in German translation

[ri'zʌltiŋ 'kɒnsikwənsiz]
[ri'zʌltiŋ 'kɒnsikwənsiz]
daraus resultierenden Folgen
daraus resultierenden Konsequenzen
ergebenden Konsequenzen
daraus ergebenden Folgen
daraus entstehenden Konsequenzen
daraus resultierende Folgen

Examples of using Resulting consequences in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
to assume responsibilities and accept the resulting consequences.
Verantwortung zu übernehmen und die Konsequenzen daraus zu tragen.
Should the customer fail to do so, we shall be exempt from liability for the resulting consequences to that extent.
Bei einem Verstoß hiergegen sind wir von der Haftung für die insoweit daraus entstehenden Folgen befreit.
that I'm always responsible for my decisions, and that I have to accept the resulting consequences.
ich jederzeit selbst die Verantwortung für meines Handelns habe, und dass ich die Konsequenzen daraus akzeptieren muss.
And the resulting consequences.
Und welche Folgen das hat.
Otherwise the customer will have to bear all resulting consequences thereof.
Unverzüglich zu benachrichtigen, widrigenfalls er alle hieraus resultierenden Folgen zu tragen hat.
An assessment and the resulting consequences can be found on the page“wind band music today.
Eine Bestandsaufnahme und die sich daraus ergebenden Konsequenzen finden Sie auf der Seite„Blasmusik heute.
BIBB focuses on the"digitisation of the world of work" and the resulting consequences for vocational education and training.
Das BIBB setzt dabei einen Schwerpunkt auf die"Digitalisierung der Arbeitswelt" und die sich daraus ergebenden Konsequenzen für die Berufsbildung.
The building sector claims responsibility for a majority of the consumption of resources and the resulting consequences for the environment.
Der Gebäudesektor zeichnet sich für einen Großteil des Ressourcenverbrauchs und die damit entstehenden Folgen auf die Umwelt verantwortlich.
competition in science and the resulting consequences.
Konkurrenz in der Wissenschaft und die sich daraus ergeben….
Second, the group analyses the build-up of aggregate imbalances in integrated banking markets and resulting consequences for the real economy.
Zweitens untersucht die Gruppe das Entstehen von systemischen Risiken und Ungleichgewichten im integrierten Bankenmarkt und die sich daraus ergebenden Konsequenzen für die Realwirtschaft.
tedrive shall not be liable for any resulting consequences.
ein Dritter unsachgemäß nach, besteht keine Haftung von tedrive für die daraus entstehenden Folgen.
Historical changes for coal-fired power plants and the resulting consequences for FGD operation- Fine particle elimination as a central control instrument.
Historische Veränderungen für Kohlekraftwerke und der resultierende Einfluss auf den Betrieb der REA-Anlagen- Feinteilausschleusung als zentrales Kontrollinstrument.
We take measures to reduce the loss of control and the resulting consequences as much as reasonably and practically possible ALARP as low as reasonably practical.
Wir ergreifen Maßnahmen den Kontrollverlust und die daraus entstehenden Folgen so niedrig wie vernünftigerweise praktikabel(ALARP= as low as reasonably practicable) zu halten.
claims for defects for these and the resulting consequences cannot be made either.
so bestehen für diese und die daraus entstehenden Folgen ebenfalls keine Mängelansprüche.
others and possible resulting consequences/damages.
Anderer und eventuell daraus resultierende Schäden.
Nothing can ever justify the resulting consequences and the suffering of people!
Nichts kann die daraus resultierenden Folgen und das Leid für die Menschen rechtfertigen!
Partial weaknesses of some assumptions and the resulting consequences were published.
Partielle Schwächen mancher Annahmen und die daraus resultierenden Konsequenzen sind mittlerweile veröffentlicht.
Otherwise we will be released from our liability for the resulting consequences.
Andernfalls sind wir von der Haftung für die daraus entstehenden Folgen befreit.
Hansgrohe is otherwise exempt from any liability for the resulting consequences.
Andernfalls ist Hansgrohe von der Haftung für die daraus entstehenden Folgen befreit.
the load put on the skeleton as well as its degenerative wear and tear and the resulting consequences.
mehr reduziert sich die Verletzungsanfälligkeit, die Belastung des Skeletts und vermindert den degenerativen Verschleiß und die daraus resultierenden Folgen.
Results: 2490, Time: 0.0373

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German