CONSEQUENCES CAN in German translation

['kɒnsikwənsiz kæn]
['kɒnsikwənsiz kæn]
Folgen können
can result
consequence , can
Konsequenzen können
Konsequenzen lassen sich
Auswirkungen lassen sich
Folgen kann
can result
consequence , can
Konsequenzen kann
Folgen könnten
can result
consequence , can
Konsequenz kann
Folgeerscheinungen können
Folgen dürften
Folgen lassen sich

Examples of using Consequences can in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Work incapacity and its consequences can quickly impose a significant financial burden.
Arbeitsunfähigkeit und deren Folgen können zu einer erheblichen finanziellen Belastung führen.
Consequences can be broadly divided into the areas of compensation and development.
Konsequenzen können grob in die Bereiche Vergütung und Entwicklung unterschieden werden.
The consequences can be devastating.
Die Folgen können verheerend sein.
The consequences can be grave.
Die Folgen können gravierend sein.
What consequences can bad financial decisions have?
Was für Folgen können falsche finanzielle Entscheidungen haben?
The consequences cannot yet be foreseen.
Die Konsequenzen hieraus sind derzeit noch nicht abzusehen.
In this case, unpleasant consequences can not be avoided.
In diesem Fall können unangenehme Konsequenzen nicht vermieden werden.
Alcoholism and its consequences can lead to impotence in men.
Alkoholismus und seine Folgen können zu Impotenz bei Männern führen.
The clinical consequences can be insignificant,
Die klinischen Konsequenzen können dabei unbedeutend, gross
The consequences can still be felt today,” she says.
Bis heute spürt man die Folgen“, sagt sie.
Its consequences can be either mild,
Seine Folgen können entweder mild, heilbar
How to do this operation and what consequences can there be?
Wie kann man diese Operation durchführen und welche Konsequenzen kann es geben?
Despite visible simplicity of operation, unpleasant consequences can wait for you.
Ungeachtet der sichtbaren Einfachheit der Operation, auf Sie können die unangenehmen Folgen warten.
At an early age, these consequences can lead to profound psychological problems.
In einem frühen Alter können diese Konsequenzen zu tiefen psychologischen Problemen führen.
Often, if this mechanism fails, serious consequences cannot be avoided.
Wenn dieser Mechanismus versagt, können schwerwiegende Konsequenzen oft nicht vermieden werden.
If you do not do this, the consequences can be extremely difficult.
Wenn Sie dies nicht tun, können die Konsequenzen extrem schwierig sein.
Do not neglect traditional methods of treatment, differently consequences can shock you.
Vernachlässigen Sie die traditionellen Methoden der Behandlung nicht, anders können die Folgen Sie schockieren.
If this signal transmission becomes disturbed, the consequences can be dramatic.
Gerät diese Signalübertragung aus dem Takt, können die Folgen dramatisch sein.
The same consequences can occur after using“expired” cigarettes with residual liquids.
Die gleichen Konsequenzen können auftreten, wenn"abgelaufene" Zigaretten mit Flüssigkeitsresten verwendet werden.
Such unwanted consequences can be avoidedif recourse to specialist advice before starting work.
Solche unerwünschten Folgen vermieden werden könnenwenn der Rückgriff auf fachliche Beratung vor Beginn der Arbeiten.
Results: 8413, Time: 0.0586

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German