RIPPLING in German translation

['ripliŋ]
['ripliŋ]
Plätschern
sound
splashing
rippling
lapping
murmuring
gurgling
babbling
burbling
purling
flow
Rippling
kräuselnde
Wellenbildung
wave formation
waviness
rippling
rippelnde
rindle
Welligkeit
ripple
waviness
undulation
wave factor

Examples of using Rippling in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The spatiality of imprecise rings in a dialogue with rippling pearl structures.
Aus der Räumlichkeit unpräziser Kreislinien im Dialog mit rieselnden Reihen zierlicher Steinreihen.
Then there is some rippling and rustling.
Dann plätschert und rauscht es.
Young hunks with rippling muscles and twitching cocks.
Junge Männer mit prallen Muskeln und zuckenden Schwänzen.
Those muscles started rippling and the girls started paying attention.
Fingen das jene Muskeln begonnene Plätschern und die Mädchen an, Aufmerksamkeit zu zahlen.
Banzai!" she screamed, her spear rippling with heat.
Bansai!" rief sie und ihr Speer flimmerte vor Hitze.
of course vast rippling deserts.
natürlich große Plätschern Wüsten.
Rippling Water 0:08 Big green splashes in slow motion with DOF. tinted oil.
Plätschernden Wasser 0:08 Große grüne Farbtupfer in Zeitlupe mit Dof. getöntes Öl.
Soft rippling can be heard,
Leises Plätschern ist zu hören,
idyllic stream provides a soothing rippling of the water.
idyllischer Bachlauf sorgt für ein beruhigendes Plätschern des Wassers.
Light and rippling in taste, with some rustic undergrowth between the red fruit.
Leicht und rissig im Geschmack mit etwas rustikalem Unterholz zwischen den roten Früchten.
Only then do we hear the rippling of the dipping into the flow of change.
Nur dann hören wir das Plätschern des Eintauchens in den Fluss der Veränderung.
Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid.
Zeichnet kräuselnde Wellen auf einem drehenden Drahtgitter.
Use at lower core temperatures can lead to stiffness and rippling.
Die Verwendung bei geringerer Rollenkerntemperatur kann zu Steifigkeit und Wellenbildung führen.
Sheffields and his Rippling Rhythm.
Shep Fields and His Rippling Rhythm.
Let the rippling delight you.
Lass das Kräuseln dich entzücken.
Keep it easy and fluid… like rippling water.
Es muss locker und flüssig bleiben, wie Wellen auf dem Wasser.
Then the rippling gradually becomes more and more frequent.
Dann wird das Kräuseln allmählich beständiger.
The rippling of the river is the music.
Das Plätschern des Baches ist die Musik.
A gentle rippling next to the twittering of birds
Ein leichtes Plätschern neben dem Gezwitscher von Vögeln
Dream away the hours with the panoramic view and rippling water around you.
Träumen Sie vor sich hin bei der herrlichen Aussicht und dem Plätschern des Wassers.
Results: 2435, Time: 0.049

Top dictionary queries

English - German