RUMMAGE in German translation

['rʌmidʒ]
['rʌmidʒ]
stöbern
browse
rummage
look
explore
search
discover
poking around
wühlen
dig
raise
rummage
rooting
burrowing
stir
Trödel
junk
rummage
bric-a-brac
stöbere
browse
rummage
look
check out
durchstöbern
browse
explore
rummaging through
search
check out
a look
peruse
kramen
dig
rummage through
Rummage
stöbert
browse
rummage
look
explore
search
discover
poking around
herumstöbern
browse
rummaging around
poking around
herumwühlen

Examples of using Rummage in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
And with bIood-stained fingers rummage through my cellars.
Mit bIutbefIeckten Fingern meine keller zu durchwühlen.
Rummage through HUG's substantial choice of recipes.
Stöbern Sie in der umfangreichen Rezeptauswahl von HUG.
But sometimes, I rummage through all this.
Manchmal suche ich hier.
So, you rummage through the clothes of the dead.
Sie durchwühlen also die Sachen des Toten.
That can happen when you rummage about in people's brains.
Das kann passieren, wenn man Leuten im Gehirn rumwühlt.
I told my mother I was working at a rummage sale.
Ich sagte meiner Mutter, dass ich bei einem Basar mithelfe.
Rummage for unique treasures.
Erstöbern Sie einzigartige Schätze.
Fall Rummage Sale Wednesday before school.
Fall Rummage Sale Mittwoch vor der Schule.
Rummage(free version)
Rummage(kostenlose Version)
Just rummage and discover new releases.
Einfach mal stöbern und Neues entdecken.
On flea markets I could rummage forever.
Auf flohmärkten könnte ich stundenlang stöbern.
As it was already told, rummage in yourself.
Wie es schon gesagt war, pokopajtes in sich.
A daily newspaper to rummage and a warm-hearted smile.
Einer Tageszeitung zum Stöbern und ein warmes Lächeln.
Soon we leave too and rummage through a few souvenir shops.
Auch wir brechen auf und stöbern noch etwas durch ein paar Souvenirgeschäfte.
Rummage through- conveniently from your sofa!
Stöbern- einfach vom Sofa aus!
And so they rummage around in matter.
Und somit wühlen sie in der Materie herum.
Or rummage through all destinations.
Oder stöbern in alle Destinationen.
However, they rummage also on the ground after loot.
Sie stöbern aber auch auf dem Boden nach Beute.
Behind the house rummage 60 friendly sheep.
Hinter dem Haus stöbern 60 freundliche Schafe.
I won't have to rummage through trash, I will be a politician.
Ich werde nicht mehr durch Müll wühlen müssen, ich werde ein Politiker sein.
Results: 692, Time: 0.0524

Top dictionary queries

English - German