SHADOW RAPPORTEURS in German translation

Schattenberichterstatter
shadow rapporteur
shadow rapporteurs
Schattenberichterstattern
shadow rapporteur
shadow rapporteurs
Schatten-berichterstatter

Examples of using Shadow rapporteurs in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
the rapporteur Claudio Fava and the shadow rapporteurs truly deserve our hearty congratulations.
Der Berichterstatter Claudio Fava und die Schattenberichterstatter verdienen wahrlich unseren aufrichtigen Glückwunsch.
Mr President, I would like again to thank the rapporteur, the shadow rapporteurs and all the speakers.
Herr Präsident! Ich möchte noch einmal dem Berichterstatter, den Schattenberichterstattern und allen Rednern danken.
that colleagues have mentioned, especially my two shadow rapporteurs.
die die Kollegen angesprochen haben, vor allem meine beiden Schattenberichterstatter.
Rapporteur.- Madam President, I would like to thank all the shadow rapporteurs who have worked with me.
Berichterstatterin.- Frau Präsidentin, ich möchte allen Schattenberichterstattern danken, die mit mir gearbeitet haben.
I would first like to thank the rapporteur and shadow rapporteurs.
Zunächst geht mein Dank an den Berichterstatter und die Schattenberichterstatter.
has worked very closely with the shadow rapporteurs.
ausgewogenen Bericht dargelegt und sehr eng mit den Schattenberichterstattern zusammengearbeitet.
thanks to the rapporteurs and shadow rapporteurs of the three reports.
Dank an die Berichterstatter und Schattenberichterstatter der drei Berichte.
I would like to thank the rapporteur for the work she has done in tandem with the shadow rapporteurs.
Ich möchte mich bei der Berichterstatterin für die Arbeit bedanken, die sie zusammen mit den Schattenberichterstattern geleistet hat.
SL I offer my sincere compliments to the rapporteur and the shadow rapporteurs on an excellent report.
SL Mein aufrichtiges Kompliment für den Berichterstatter und die Schattenberichterstatter für einen hervorragenden Bericht.
Hers is an excellent report which demonstrates the productive cooperation between the rapporteurs and shadow rapporteurs.
Es ist ein exzellenter Bericht, der die produktive Zusammenarbeit zwischen der Berichterstatterin und den Schattenberichterstattern zeigt.
I would thank all my fellow MEPs and the shadow rapporteurs, in particular, for their contributions.
Ich möchte allen meinen Kolleginnen und Kollegen und insbesondere den Schattenberichterstattern für ihre Beiträge danken.
Mr Fjellner and the shadow rapporteurs for your important contribution.
Herrn Fjellner und den Schattenberichterstattern für Ihren wichtigen Beitrag danken.
I too thank the rapporteur and the shadow rapporteurs for their excellent cooperation.
Auch ich bedanke mich beim Berichterstatter und bei den Schattenberichterstattern für die gute Zusammenarbeit.
I wish to congratulate the rapporteurs and the groups' shadow rapporteurs for the compromise that has been reached.
Ich möchte den Berichterstattern und den Schattenberichterstattern der Fraktion für den erreichten Kompromiss danken.
RO I wish to congratulate the rapporteur, shadow rapporteurs and all those involved in this project which is particularly important to the future of the CAP.
RO Ich möchte dem Berichterstatter, den Schattenberichterstattern und all denjenigen gratulieren, die an diesem Projekt beteiligt sind, das besonders wichtig für die Zukunft der GAP ist.
Mr President, firstly, I want to congratulate the rapporteur and shadow rapporteurs, who displayed a positive
Herr Präsident! Zunächst möchte ich dem Berichterstatter und den Schattenberichterstattern gratulieren, die eine positive
I should like to thank the other‘shadow rapporteurs', and I should also like to thank the Commission and the Council for the sound guidance and advice we have received.
Ich möchte den anderen Schattenberichterstattern danken und auch der Kommission und dem Rat unseren Dank für solide Anleitung und Beratung aussprechen.
We are pleased that the rapporteur and shadow rapporteurs with whom we have worked are taking on board our amendment about plugging this loophole in the law.
Wir freuen uns, dass der Berichterstatter und die Schattenberichterstatter, mit denen wir gearbeitet haben, unseren Änderungsantrag zur Schließung dieser Gesetzeslücke mit einbeziehen.
I would also like to thank my shadow rapporteurs, especially Ms De Vits,
Ich möchte mich auch bei meinen Schattenberichterstattern bedanken, insbesondere bei Frau De Vits,
First, I should like to thank the rapporteur, my fellow shadow rapporteurs and the chair of the committee,
Zunächst möchte ich dem Berichterstatter, den anderen Schattenberichterstattern und dem Ausschussvorsitzenden, Herrn Klintz,
Results: 490, Time: 0.0425

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German