SHORELINES in German translation

Küsten
coast
coastline
shore
shoreline
seafront
seaside
waterfront
sea
Küstenlinien
coastline
shoreline
coast
coastal line
Ufer
shore
banks
waterfront
edge
riverbank
river
shoreline
riverside
embankment
Shorelines
Uferlinien
shoreline
shore line
Strände
beach
beachfront
Küste
coast
coastline
shore
shoreline
seafront
seaside
waterfront
sea
Ufern
shore
banks
waterfront
edge
riverbank
river
shoreline
riverside
embankment
Küstenlinie
coastline
shoreline
coast
coastal line
Uferlandschaften
Uferzonen

Examples of using Shorelines in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The riverbank is also gradually being reconstructed to form natural shorelines with areas of gravel and shallow water zones.
Weiters werden abschnittsweise die Flussufer wieder in natürliche Uferlandschaften mit Schotterflächen und Seichtwasser-Zonen rückgebaut.
Sun, sand and child-friendly beaches with their shallow shorelines on the Baltic Sea suggest a family holiday in Vorpommern.
Sonne, Sand und kinderfreundliche Strände mit ihren flachen Uferbereichen an der Ostsee legen einen Familienurlaub in Vorpommern nahe.
Shorelines==On January 12, 2010, Cassini took a more
Januar 2010 nahm die Cassinisonde eine höher auflösende Radar-Abtastung des Ontario Lacus vor,
Operating in refugee camps, shorelines and rescue boats.
In den Flüchtlingslagern, Küsten und Rettungsbooten.
On the shorelines no more fires.
Und am seeufer kein feuer aha.
Cabins, shorelines, retreat cabins, ponds or cisterns.
Hütten, Ufer, Rückzugskabinen, Weiher oder Zisternen.
But I saw no signs of mankind, or any familiar shorelines.
Aber ich konnte kein Zeichen von Menschen ausmachen oder irgendwelche vertrauten Küstenlinien.
also swam to other shorelines.
schwammen auch zu anderen Küstenabschnitten.
a tsunami ravaged nearby shorelines.
ein Tsunami verwüstete die nahe gelegenen Küsten.
Targeting cypress stands along river shorelines is also a great way to locate largemouth bass.
Targeting Zypressen Stände entlang der Flussuferlinien ist auch eine gute Möglichkeit, Forellenbarschen lokalisieren.
seas of wheat and three ocean shorelines.
Weizenfelder bis zum Horizont und Küsten an drei Ozeanen.
The shorelines are flat
Die Strände des Sees sind flach
In the following years, dikes were reinforced in many places and the shorelines straightened by damming bays.
In den folgenden Jahren wurden vielerorts Deiche verstärkt und die Küsten linien durch die Abdeichung von Buchten begradigt.
kayaking is a fantastic way to explore the shorelines of the Polar Regions.
Kajakfahren ist eine fantastische Möglichkeit die KÃ1⁄4sten der Polarregionen zu erkunden.
The rugged cliffs and shorelines are like a chain of corals around the bright green heart of the island.
Die schroffen Klippen der Küste liegen wie eine Kette aus Korallen um das leuchtend grüne Herz der Insel.
cruises along tropical shorelines.
das Schnellboot durch das Wasser und entlang der tropischen Küsten rast.
Physical features closely resembling shorelines, gorges, riverbeds
Physische Erscheinungen, die an Küsten, Schluchten, Flußbette und Inseln erinnern,
to proceed cautiously when developing coastal shorelines.
den sogenannten"Ökotourismus" festzulegen und bei der Erschließung von Küstenbereichen aaufzupassen.
They consist of a cluster of picturesque islands with rocky shorelines that are covered in dense forests
Diese Gruppe ist eine Reihe von malerischen Inseln mit felsigen Küsten, bedeckt mit dichten Wäldern
Efforts are also being made in Southeast Asia to locate flooded shorelines where evidence of prehistoric settlements may be found.
Auch in Südostasien wird versucht, untergegangene Küstenlinien ausfindig zu machen, an denen sich prähistorische Siedlungshinweise finden lassen.
Results: 1730, Time: 0.0548

Top dictionary queries

English - German