STANDARDS IS in German translation

['stændədz iz]
['stændədz iz]
Standards ist
be standard
be default
Normen ist
be the norm
Standards wird
standard are
become standard
become the norm
Normen wird
become the norm
norm are
Maßstäben ist
be the benchmark
be the yardstick
Normale ist
Standards sind
be standard
be default
Normen sind
be the norm
Standard ist
be standard
be default
Ansprüchen ist
Vorgaben wird
Normen liegt

Examples of using Standards is in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Playback of discs not complying with these standards is not guaranteed.
Wiedergabe von Discs, die diesen Standards nicht entsprechen, kann nicht garantiert werden.
Compliance with these standards is tested and certified by DEKRA.
Die Einhaltung dieser Normen wird von der DEKRA geprüft und zertifiziert.
The compliance with national and international standards is guaranteed based on verifiable statistical calculations.
Die Erfüllung nationaler und internationaler Normen wird auf Grundlage prüffähiger statischer Berechnungen garantiert.
Encouraging open standards is of particular importance for the Commission.
Die Förderung offener Normen ist der Kommission ein besonderes Anliegen.
The implementation of new standards is particularly challenging for IT.
Die Umsetzung von neuen Standards ist insbesondere für die IT eine Herausforderung.
Compliance with international standards is a must.
Die Einhaltung internationaler Standards ist ein Muss.
Compliance with these standards is also reviewed by an external auditor.
Auch die Einhaltung dieser Standards wird durch externe Spezialisten gecheckt.
The retraceability to national standards is important.
Die Rückführbarkeit auf nationale Standards ist wichtig.
Information about national standards is difficult to obtain.
Auskünfte über nationale Normen sind schwer zu beschaffen.
The compilation of choral literature according to these standards is a stated goal of my publishing work.
Die Erstellung von Chorliteratur nach diesen Maßstäben ist erklärtes Ziel meiner Verlagstätigkeit.
The continuing return to national standards is a guarantee for reliable,
Die wiederkehrende Rückführung auf nationale Normale ist die Garantie für zuverlässige,
Mutual recognition of standards is the solution;
Die Lösung lautet: gegenseitige Anerkennung der Normen;
The activity against other standards is not known.
Mit anderen Standards gemessene Aktivitäten sind nicht bekannt.
Non-compliance with existing standards is not always punished.
Die Nichteinhaltung bestehender Normen wird nicht immer sanktioniert.
The harmonisation of standards is definitely worthy of support.
Die Harmonisierung der Normen ist definitiv zu befürworten.
A collection of these pharmaceutical standards is called Pharmacopoeia.
Eine Sammlung solcher Normen in einem Arzneibuch wird Pharmakopöe genannt.
Sharing common standards is key to strengthening the dialogue.
Der Schlüssel für den Ausbau des Dialogs ist die Anwendung gemeinsamer Normen.
The consistent use of open standards is its leading philosophy.
Die konsequente Verwendung offener Standards ist leitende Philosophie.
A provider who masters many standards is e. g.
Ein Anbieter, der hier viele Standards beherrscht ist z.
The market acceptance of the mentioned standards is undisputed.
Die Marktakzeptanz dieser Standards steht außer Frage.
Results: 173245, Time: 0.0546

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German