NORMEN in English translation

standard
norm
standardmäßig
maßstab
serienmäßig
niveau
standart
anspruch
gängigen
normale
üblichen
norm
regel
standard
normalität
normal
normalfall
normalzustand
regelfall
standards
norm
standardmäßig
maßstab
serienmäßig
niveau
standart
anspruch
gängigen
normale
üblichen
norms
regel
standard
normalität
normal
normalfall
normalzustand
regelfall
rules
regel
herrschaft
regieren
artikel
herrschen
art.
vorschrift
gesetz
grundsätzlich
bestimmung

Examples of using Normen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Zurzeit werden die meisten prioritären Stoffe durch einzelstaatliche Umwelt qualitäts normen geregelt, die sich sehr stark unterscheiden.
Currently, most priority substances are regulated by national environmental quality standards which vary considerably.
Sie sorgen für die Festlegung, Anwendung und Durchsetzung der Sicherheits normen und ‑vorschriften sowie für eine angemessene Überwachung.
They shall ensure that safety standards and rules are laid down, applied and enforced, with appropriate monitoring.
Ein großer Teil dieser Prüfmethoden ist nicht genormt oder lehnt sich lediglich an bestehende Normen im Neubaubereich an.
A large percentage of these testing methods is not standardized or is merely based on the existing standards for new construction.
Edelstahl-entsprechen den europäischen normen.
Stainless steel meets european standards.
Zertifizierung nach den europäischen normen.
Certification according to European standards.
Streng nach ISO9001-2015 und TS16949 normen.
Strictly in accordance with ISO 9001-2015 and TS16949 standards.
Europäische normen: EN ISO 20345 S2 SRC.
European standards: EN ISO 20345- S2 SRC.
Competence normen und zertifizierung: vom wert klarer regeln.
Competence standards and certification: from the value of clear rules.
Am strand entfällt jegliche art von normen und richtlinien.
At the beach, there are no standards and guidelines.
Welche normen gibt es und wie ent- stehen sie?
Which standards are available and how are they formed?
Und: wer legt all diese normen für uns fest?
And who establishes all these norms for us?
entspricht den französischen normen und der eu.
it meets the French and european standards.
Sind sie sich der werte und normen ihrer eigenen kultur bewußt?
Are you aware of the values and norms of your own culture?
dann normen.
Das ganze ist aus rostfreiem stahl 316L entspricht den französischen normen und der eu.
The set is made of stainless steel 316L that meets French and european standards.
Die NSF normen zertifizieren die absolute gesundheitliche Garantieren
The NSF standards testify absolute sanitary warranty
Die Produktion muss strikt in übereinstimmung mit der entsprechenden normen herstellung, Prüfung und inbetriebnahme.
Production must be strictly in accordance with the corresponding standard processing, testing and test run.
Die neueste Fahrzeuggeneration erfüllt die kommenden Gesetzes- normen, der Schwerpunkt liegt nun bei der Systemoptimierung.
The latest generation of vehicles meet the future legal standards. The focus is now on system optimisation.
ein leben außerhalb urbaner normen?
unspoiled nature in europe, a life beyond urban norms?
Vielfältige sicherheitseinrichtungen, die weit über gesetzlich geforderte normen hinausgehen, bieten ein hohes maß an arbeitssicherheit.
Many security features, which exceed legally required standards, offer a high degree of job security.
Results: 30240, Time: 0.1205

Top dictionary queries

German - English