STILL FEELS in German translation

[stil fiːlz]
[stil fiːlz]
fühlt sich immer noch
still feel
trotzdem fühlt sich
wirkt immer noch
denkt immer noch
still think
verspürt immer noch
immer noch das Gefühl hat

Examples of using Still feels in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
This whole thing still feels like a dream!
Was für ein Erlebnis für mich- es fühlt sich noch immer wie ein Traum an!
Yeah, it still feels weird to have it off.
Ja, fühlt sich noch komisch an, dass er weg ist.
For me, it still feels like the first time.
Für mich ist es noch wie beim ersten Mal.
A country that still feels the pains of Soviet rule.
Ein Land, das immer noch die Nachwehen der sowjetischen Herrschaft spürt.
Actually, it still feels a little weird on my face.
Eigentlich fühlt sie sich immer noch ein wenig seltsam auf meinem Gesicht an.
I get it, but it still feels like her house.
Ich verstehe es, aber...- es fühlt sich noch so an, als wäre es ihr Haus.
Monica, it still feels so weird, you know?
Monica, es immer noch so komisch anfühlt, Sie schon?
Old Havana still feels pleasantly authentic
Das alte Havanna fühlt sich immer noch angenehm authentisch
If the dough still feels sticky, add more flour.
Wenn der Teig noch klebrig anfühlt, mehr Mehl hinzufügen.
However, she still feels poor without a bauble to wear.
Sie fühlt sich jedoch immer noch arm, ohne eine Spielerei zu tragen.
She still feels that way?
Sie denkt immer noch so?
She still feels a debt.
Sie fühlt sich immer noch eine Schuld.
Sami still feels bad.
Sami fühlt sich immer noch schlecht.
Built in 2009; still feels fresh and modern.
Erbaut im Jahr 2009; fühlt sich immer noch frisch und modern.
Bet it still feels pretty good to write that number down.
Ich wette, es fühlt sich trotzdem ziemlich gut an, diese Zahlen aufzuschreiben.
It still feels like skiing on the moon.
Und immer noch fühlt es sich wie Skifahren auf dem Mond an.
Experience was definitely real The experience still feels'definitely real' to me.
Erfahrung war definitiv real Die Erfahrung fühlt sich noch immer'definitiv real' an für mich.
Despite all the travel, Wasle says she still feels sharp.
Trotz aller Reisen sagt Wasle, dass sie sich immer noch angriffslustig fühlt.
This documentary requirement to his pictures, he still feels obligated.
Diesem dokumentarischen Anspruch an seine Fotos fühlt er sich noch immer verpflichtet.
It still feels like one.
Es fühlt sich immer noch so an.
Results: 6296, Time: 0.0576

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German