SUBORDINATION in German translation

[səˌbɔːdi'neiʃn]
[səˌbɔːdi'neiʃn]
Unterordnung
subordination
submission
suborder
subjection
obedience
subordinating
submissiveness
submitting
subservience
Subordination
Unterwerfung
submission
subjugation
subjection
surrender
subordination
subservience
submissiveness
submit
subjugating
Nachrangigkeit
subordination
Unterstellung
assumption
insinuation
subordination
suggestion
allegation
imputation
accusation
innuendo
claim
Unterstellen
assume
suggest
am accusing
Unterwerfungsstrukturen
Nachrang

Examples of using Subordination in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The subordination under the high purpose.
Die Unterordnung unter das hohe Ziel.
Twinks xxx those weeks subordination acquires.
Twinks Xxx diesen Wochen Unterordnung erwirbt.
Used for cross-certification and qualified subordination.
Wird für Kreuzzertifizierung und qualifizierte Unterordnung verwendet.
A yes would mean subordination.
Das Ja gilt als Unterordnung.
Are largely senior tranches with adequate subordination.
Großteils Senior-Tranchen mit ausreichender Subordination.
What does it mean to keep subordination.
Was bedeutet es, Unterordnung zu halten?
Especially the subordination of knowledge to charity.
Insbesondere die Unterordnung des Wissens unter die Wohltätigkeit.
RBLUM-22 Graduated subordination necessary also among men.
RBLUM-22 Stufenmässige Unterordnung auch unter den Menschen notwendig.
City of regional subordination Baranovichi on the map.
City of regional subordination Baranawitschy auf der Karte.
The subordination of human activity to private profit.
Die Unterordnung der menschlichen Aktivität unter den privaten Profit.
The subordination of real space to real time.
Um die Unterordnung des Echt-Raums der Echtzeit.
Chapter 22 Graduated subordination necessary also among men.
Kapitel- Stufenmäßige Unterordnung auch unter den Menschen notwendig.
Subordination of individual interest to the general interest.
Unterordnung der individuellen Interessen zu den allgemeinen Interessen.
Establishment of official duties of employees in his subordination.
Die Einführung der offiziellen Pflichten der Angestellten in seiner Unterordnung.
This subordination is a sign of respect and durability.
Diese Unterordnung ist ein Zeichen für Respekt und Beständigkeit.
You have no warranties that subordination results in something appropriate.
Sie haben keine Garantie, dass Unterordnung Ergebnisse in etwas Geeignetes.
You have no assurances that subordination results in something suitable.
Sie haben keine Zusicherung, dass Unterordnung Ergebnisse in etwas Geeignetes.
It symbolizes the subordination of woman to her future husband.
Es symbolisiert die Unterordnung der Frau zu ihrem zukünftigen Ehemann.
There is no subordination of the parts under the whole.
Es keine Unterordnung des Einzelnen unter das Ganze.
Lenin spoke bluntly of our subordination to the world market.
Lenin sprach direkt von unserer Unterordnung dem Weltmarkt gegenüber.
Results: 715, Time: 0.3105

Top dictionary queries

English - German