SWIRLING in German translation

['sw3ːliŋ]
['sw3ːliŋ]
wirbelnden
whirling
swirling
twirling
spinning
Schwenken
pan
swivel
pivot
swing
wave
swirl
turn
toss
rotate
move
Swirling
Verwirbelung
turbulence
swirling
confusion
whirling
turbulation
Strudel
whirlpool
vortex
maelstrom
swirl
whirlwind
whirl
eddies
wabernden
swirling
billowing
wafting
vibrating
schwirren
buzz
swirl
floating
whirring
there are
flying
spin
running
whiz
whirr
das Wirbeln
the vertebrae
the vortices
swivels
the eddies
the swirls
the whirl
verwirbelten
swirled
turbulent
aufgewirbelten
stirred up
whirled up
raised
swirled up
kicked up
whirled-up
blown up

Examples of using Swirling in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Polluted and strongly swirling air enters the filter.
Verschmutzte und stark verwirbelte Luft tritt in den Filter ein.
Palate: The swirling of under-current of peat adds.
Mund: Der Wirbel von unterschwelligen Torfbeigaben.
Right then the darkness began swirling away.
Gerade dann begann die Dunkelheit weg zu wirbeln.
The machine with the lights and swirling?
Die Maschine mit den Lichtern und den kreisenden.
Thousands of banknotes swirling around.
Tausende Geldscheine flattern umher.
clear reverb piano and swirling and spherical synth pads.
klarem Hall-Piano und wabernden und schwebenden Synthpads.
Macro live-action shots and the sombre, driving beats by The Haxan Cloak allow us to plunge into a dark world of swirling liquids.
Makro-Realaufnahmen und die düster-treibenden Beats von The Haxan Cloak lassen uns eintauchen in eine dunkle Welt aus wabernden Flüssigkeiten.
as everything going on behind you disappears in a cloud of swirling ice crystals.
verschwindet in einer Wolke aus aufgewirbelten Eiskristallen.
Swirling around the whirlpool that fills the apartment!
SwirIing... rund um die whirlpool fiIIs, dass die Wohnung!
The guy likes warm, swirling water.
Der Typ mag warmes, blubberndes Wasser.
The blue planet is wrapped in slowly swirling veils.
Der blaue Planet ist umflutet von langsam wirbelnden Schleiern.
It depicts a gymnast swirling a long ribbon.
Münzmotiv ist ein Athlet, der ein langes Band schwenkt.
Swirling light, ever-mingling light.
Herumwirbelndes Licht, Licht, was sich stets vermengt.
Red abstract swirling circle.
Rote abstrakte wirbelnden Kreis.
Less swirling during mould filling.
Weniger Verwirbelungen bei der Formfüllung.
Feel My love swirling through you.
Fühle Meine Liebe durch dich herumstrudeln.
The sea was swirling into waterspouts.
Das Meer wurde zu wirbelnden Wasserhosen.
Six mad, swirling ground spinner.
Sechs rasend, wirbelnde Bodenkreisel.
Swirling air bubble jet in black water.
Wirbelnde luft bubble-jet in schwarzwasser.
Ornamental floral motif with swirling decorative elements.
Dekoratives Blumenmotiv mit wirbelnden dekorative Elemente.
Results: 2423, Time: 0.1346

Top dictionary queries

English - German