TAKE VARIOUS FORMS in German translation

[teik 'veəriəs fɔːmz]
[teik 'veəriəs fɔːmz]
unterschiedliche Formen annehmen
verschiedenste Formen annehmen
unterschiedliche Gestalt annehmen
nehmen unterschiedliche Formen

Examples of using Take various forms in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
These take various forms, and include mechanisms to set
Die institutionellen Reformen erfolgen in unterschiedlicher Weise und umfassen unter anderem Mechanismen zur Festlegung
Incentivising a specific audience can take various forms and can include anything from the provision of information to ensure the audience is well aware of what it should(not)
Anreize eine bestimmte Zielgruppe kann verschiedene Formen annehmen und kann umfassen alles von der Bereitstellung von Informationen, um sicherzustellen, das Publikum ist sehr wohl bewusst,
Governments' involvement in tripartite“social pacts” may take various forms, for example trading tax cuts and/or specific labour market policy measures against wage restraint, as has recently been the case in Finland and Ireland.
Die Beteiligung der Regierung an den trilateralen“sozialen Bündnissen” kann verschiedene Formen annehmen, beispielsweise Steuersenkungen und/oder spezifische arbeitsmarktpolitische Maßnahmen im Gegenzug für Lohnzurückhaltung, wie jüngst in Finnland und Irland.
By the way, such combination can take various forms.
Übrigens kann solche Kombination verschiedene Formen übernehmen.
It can take various forms, and perform a variety of functions.
Es kann verschiedene Formen annehmen und eine Vielzahl von Funktionen ausführen.
Art can take various forms, all of which aim to entertain
Kunst kann verschiedene Formen annehmen, die alle darauf abzielen, Menschen zu unterhalten
the Greatest Name of God can take various forms, all based on the word"Bahá.
kann der"Größte Name Gottes" verschiedene Formen annehmen, die alle auf dem Wort"Bahá" fußen.
Prayer can take various forms- begging,
Das Gebet kann verschiedene Formen annehmen- Bitten,
Although these sessions take various forms, their main focus is on honing
Obwohl diese Sitzungen verschiedene Formen annahmen, wurde das Hauptaugenmerk auf die Aus-
This discrimination can take various forms.
Diese Diskriminierung kann unterschiedliche Formen annehmen.
This illusion can take various forms.
Diese Illusion kann verschiedene Formen annehmen.
These partnerships may take various forms.
Diese Partnerschaften können verschiedene Formen annehmen.
The preparatory actions shall follow a coherent approach and may take various forms.
Die vorbereitenden Maßnahmen folgen einem kohärenten Ansatz und können unterschiedliche Formen annehmen.
An EU-level response to the challenges outlined above could take various forms.
Eine EU-weite Antwort auf die oben dargelegten Herausforderungen könnte unterschiedliche Formen annehmen.
Users and stakeholders involvement can take various forms.
Die Einbindung von Nutzern und Beteiligten kann unterschiedliche Formen annehmen.
The preparatory actions are to follow a coherent approach and may take various forms.
Die vorbereitenden Maßnahmen sind Teil eines kohärenten Ansatzes und können unterschiedliche Formen annehmen.
This solution may take various forms.
Diese Lösung kann verschiedene Formen annehmen.
Attacks may take various forms.
Die Angriffe können verschiedene Formen annehmen.
Preliminary measures may take various forms.
Provisorische Massnahmen können verschiedene Formen annehmen.
The modular USM Haller design can take various forms and, true to the motto"form follows function", offers tailored solutions for any situation.
Nach dem Baukastenprinzip kann USM Haller verschiedenste Formen annehmen und ganz nach dem Motto"Form folgt Funktion" auf die Situation zugeschnittene Lösungen bieten.
Results: 475, Time: 0.0582

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German