THE END OF THE STUDY in German translation

[ðə end ɒv ðə 'stʌdi]
[ðə end ɒv ðə 'stʌdi]
Ende der Untersuchung
Studienende
end of the studies
graduation
Abschluss der Studie
Ende des Studiums
Beendigung der Studie
Ablauf der Studie
Ende der Studien
Ende der Studienperiode
Ende der Experimente
Ende der Versuche

Examples of using The end of the study in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
At the end of the study, those patients reported that they experienced some allergy relief.
Am Ende der Studie haben diese Patienten gemeldet dass Sie einige Allergielinderungen hatten.
At the end of the study in the Bachelor of Theology programme, the student should be able to.
Programmziele Am Ende der Studie im Bachelor of Theology Programm sollte der Student in der Lage.
International Office within 2 months after the end of the study placement: Transcript of Records from the host institution.
BÃ1⁄4ro fÃ1⁄4r Internationales innerhalb von 2 Monaten nach Ende des Studienaufenthaltes: Transcript of Records der Gasthochschule.
All the patients were marginal hypertensive before the research study and were considered to be healthy at the end of the study.
Alle Patienten waren grenzwertig Hypertensive vor der Studie und galten am Ende der Studie gesund sein.
All of the people were borderline hypertensive before the study and were considered to be healthy at the end of the study.
Alle Patienten waren grenzwertig Hypertensive vor der Studie und galten am Ende der Studie gesund sein.
Individual utility values can only be determined at the end of the study based on all of the obtained survey data.
Individuelle Nutzenwerte lassen sich erst am Ende der Untersuchung auf der Basis aller Befragungsdaten ermitteln.
At the end of the study, researchers concluded that L-carnitine had no impact on either total body mass or fat mass.
Am Ende der Studie kamen die Forscher zu dem Schluss, dass L-Carnitin weder die Gesamtkörpermasse noch die Fettmasse beeinflusst.
At the end of the study, researchers noted reductions in lipidaemia
Am Ende der Studie haben die Forscher eine Abnahme der Lipidämie,
All of the patients were borderline hypertensive just before the study and were considered to be healthy at the end of the study.
Alle Patienten waren grenzwertig Hypertensive vor der Studie und galten am Ende der Studie gesund sein.
The testosterone decrease was noted as early as five days into the study and continued up to the end of the study.
Bereits nach fünf Tagen wurde eine Senkung des Testosteronspiegels festgestellt; diese Senkung setzte sich bis zum Ende der Untersuchung durch.
All the people were marginal hypertensive before the study and were thought about to be healthy at the end of the study.
Alle Patienten waren grenzwertig Hypertensive vor der Studie und galten am Ende der Studie gesund sein.
All the patients were borderline hypertensive just before the study and were thought about to be healthy at the end of the study.
Alle Patienten waren grenzwertig Hypertensive vor der Studie und galten am Ende der Studie gesund sein.
The ICP demonstrates a student-centered approach and at the end of the study, the students have to complete their thesis in English.
Das ICP demonstriert einen auf Studierenden zentrierten Ansatz, und am Ende der Studie müssen die Studenten ihre Abschlussarbeit auf Englisch abschließen.
All the people were marginal hypertensive prior to the study and were thought about to be healthy at the end of the study.
Alle Patienten waren grenzwertig Hypertensive vor der Studie und galten am Ende der Studie gesund sein.
Pain perception, evaluated through numeric rating scale, decreased from a baseline mean value of 8.2 to 4.7 by the end of the study.
Die Schmerzwahrnehmung, die mittels einer numerischen Analogskala ermittelt wurde, nahm vom Ausgangswert von 8,2 auf 4,7 am Ende der Studie ab.
At the end of the study, there will be guidelines setting out a"decision vector" for sustainable procurement of surgical coats and caps.
Am Ende der Studie steht ein Leitfaden als â Entscheidungsvektorâ für die nachhaltige Beschaffung von OP-Mänteln sowie Kappen.
The results revealed a significant difference at the end of the study both in pain levels
Die Ergebnisse zeigten am Ende der Studie einen signifikanten Unterschied, sowohl in den Schmerz- als auch in den Zufriedenheits-Werten zwischen der Behandlungs-
At the end of the study, 47% of the participants who used pomegranate reported improvement in their erection compared to 32% in the placebo group.
Am Ende der Studie, die 47% der Teilnehmer, die Granatapfel verwendet berichtet Verbesserung ihrer Montage im Vergleich zu 32% in der Placebo-Gruppe.
At the end of the study, 47% of the participants who utilized pomegranate reported enhancement in their erection compared with 32% in the placebo group.
Am Ende der Studie, 47% der Teilnehmer, die Granatapfel berichtet Verbesserung ihrer Erektion zu 32% im Vergleich in der Zuckerpille Gruppe verwendet.
At the end of the study, 47% of the individuals that used pomegranate reported improvement in their erection contrasted to 32% in the placebo team.
Am Ende der Studie, die 47% der Individuen, die Granatapfel verwendet berichtet Verbesserung ihrer Aufrichtung zu 32% in der Placebo-Gruppe gegenüber.
Results: 2604, Time: 0.0648

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German