THE SAME TIME ZONE in German translation

[ðə seim taim zəʊn]
[ðə seim taim zəʊn]
gleichen Zeitzone

Examples of using The same time zone in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
EET All Moldova's territory belongs to the same time zone.
EET Das gesamte Gebiet von Moldawien gehört zu der gleichen Zeitzone.
Users who are in the same time zone as the organization do not need to modify their time zone..
Für Benutzer, die sich in der gleichen Zeitzone befinden, muss die Organisation keine Änderungen an der Zeitzone vornehmen.
South Africa is in the same time zone as Europe and also the business mentality is European rather than Asian.
Südafrika liegt in der gleichen Zeitzone wie Europa und auch die Geschäftsmentalität ist eher europäisch als asiatisch.
This can happen if the two PCs do not have the same time zone and summer time/ winter time settings.
Dies kann vorkommen, wenn bei beiden PCs nicht die gleichen Zeitzonen bzw. Sommer- oder Winterzeit eingestellt sind.
WAT All Central African Republic's territory belongs to the same time zone.
WAT Das gesamte Gebiet von Zentralafrikanische Republik gehört zu der gleichen Zeitzone.
the kingdom shares the same time zone with Holland.
das Königreich teilt die gleiche Zeitzone mit Holland.
Currently, there is no way to customize time zones per campaign, and all your campaigns must run in the same time zone.
Momentan besteht nicht die Möglichkeit, Zeitzonen für einzelnen Kampagnen einzustellen. Alle deine Kampagnen müssen in derselben Zeitzone durchgeführt werden.
but we are in the same time zone which is a big bonus," explained Legnavsky.
doch wir sind in der gleichen Zeitzone, was ein großes Plus ist", erklärt Legnavsky.
UK will share the same time zone, when it happens I will be here to tell you. About.
Málaga und Großbritannien die gleiche Zeitzone haben; wenn es eintrifft, werde ich hier sein, um es Ihnen mitzuteilen.
are in the same time zone and come from the same culture.
sind in der gleichen Zeitzone und kommen aus dem gleichen Kulturkreis.
Time seemed to go faster or slower than usual Everyone in the room seemed to slow down almost to a stop whereas I didn't feel included in the same time zone.
Die Zeit schien schneller oder langsamer zu fließen Jeder im Raum schien sich zu verlangsamen fast bis zum Stillstand, wogegen ich mich nicht in derselben Zeitzone eingeschlossen fühlte.
Because the Andaman there the same time zone as all over India and the islands are more than 1100 km east of the continent,
Weil die Andaman es in der selben Zeitzone wie in ganz Indien und die Inseln sind mehr als 1100 km östlich des Kontinents,
Because the Andaman there the same time zone as all over India and the islands are more than 1100 km east of the continent,
Weil die Andaman es in der selben Zeitzone wie in ganz Indien und die Inseln sind mehr als 1100 km östlich des Kontinents,
Same time zone as New York and Toronto(EST)4.
Gleiche Zeitzone wie New York und Toronto (EST)4.
timely communication in the local language, same time zone and currency.
zeitnahe Kommunikation in der Landessprache, gleiche Zeitzone und Währung.
We are in the same time zone as most of Europe.
Wir sind in derselben Zeitzone wie die meisten europäischen Länder.
But they're in the same time zone.
Aber die sind in derselben Zeitzone.
This uses the same time zone as the start time..
Verwendet die gleiche Zeitzone für die Startzeit.@info:whatsthis.
Would this model only work in the same time zone?
Würde dieses Modell nur in derselben Zeitzone funktionieren?
I love it when we're all in the same time zone!
Ich liebe es, wenn wir alle in derselben Zeitzone sind!
Results: 423, Time: 0.0479

The same time zone in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German