THE TERMS OF THE CONTRACT in German translation

[ðə t3ːmz ɒv ðə 'kɒntrækt]
[ðə t3ːmz ɒv ðə 'kɒntrækt]
die Vertragsbedingungen
den bedingungen des vertrages
die Auftragsbedingungen
den bestimmungen des vertrags
den Vertragsbedingungen
die bedingungen des vertrages
die bedingungen des vertrags
über die konditionen der vertragsbeendigungen
den bedingugen des vertrages

Examples of using The terms of the contract in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
You agree that we may transfer your personal data to fulfill the terms of the contract.
Sie stimmen zu, dass wir Ihre pers nlichen Daten zur Erf llung der Vertragsbedingungen bermitteln k nnen.
The terms of the contract did specify neither the exact amount of these expenses or the determination of them.
In den Vertragsbedingungen wurde weder die genaue Höhe dieser Ausgaben noch das Verfahren zu ihrer Bestimmung angegeben.
Enabling the trader to unilaterally alter the terms of the contract including the characteristics of the product or service;
Der Gewerbetreibende die Vertragsbedingungen, darunter auch die Merkmale des Produkts oder der Dienstleistung, einseitig ändern kann.
The customer is liable for the agreed contract period for the rooms reserved under the terms of the contract.
Bis zur weiteren Vergabe der vertraglich vereinbarten Zimmer haftet der Besteller für die Vertragsdauer und unter Berücksichtigung der vorgenannten Kostenregelung.
The terms of the contract in hand shall apply without restriction to entrepreneurs as defined by the individual acts of consumer protection.
Die vorliegenden Vertragsbedingungen gelten uneingeschränkt für Unternehmer im Sinne der einzelnen Verbraucherschutzgesetze.
Such an agreement may be express or implied from the terms of the contract considered as a whole or from the surrounding circumstances.
Eine solche Vereinbarung kann ausdrücklich erfolgen oder sich aus der Gesamtheit der Vertragsbestimmungen oder aus den Begleitumständen ergeben.
Consult the terms of the contract.
Wenden Sie sich an die Bedingungen des Vertrages.
Conclusion of contracts for utilities changing the terms of the contract.
Abschluss von Verträgen für Versorgungsunternehmen Änderung der Vertragsbedingungen.
The negotiation process enables Contracting Authorities to negotiate the terms of the contract.
Der Verhandlungsvorgang erlaubt den Vergabebehörden die Vertragsbedingungen auszuhandeln.
When you do not use the vehicle according the terms of the contract.
Wenn Sie das Fahrzeug nach den Bedingungen des Vertrages nicht verwenden.
In cases of illiteracy, the terms of the contract must be additionally communicated verbally.
In Fällen von Analphabetismus muss der Vertrag zusätzlich mündlich erläutert werden.
EEX AG undertakes to make the Info-Products subscribed to available to the Subscriber in accordance with the terms of the contract.
Die EEX AG verpflichtet sich, dem Besteller die gebuchten Info-Produkte gemäß den Vertragsbedin-gungen zugänglich zu machen.
Provided that the terms of the contract allow additional discount deductions, they are to
Nach oben Skonto /-verlust Sofern die Vertragsbedingungen zusätzlichen Skontoabzug zugestehen,
Renegotiate the terms of the contract, or.
Die Vertragsbedingungen neu verhandeln oder.
I'm not signing until I understand the terms of the contract.
Ich unterschreibe nichts, bis ich nicht die Konditionen des Vertrages kenne.
The terms of the contract are derived from.
Die Vertragsbestimmungen werden abgeleitet aus.
You fulfill the terms of the contract, property is yours.
Wenn Sie die Vertragsbedingungen erfüllen, gehört das Grundstück Ihnen.
Which clearly demonstrates they were perfectly happy with the terms of the contract.
Was eindeutig beweist, dass sie mit den Vertragsbedingungen völlig zufrieden waren.
The terms of the contract were breached no matter how you look at it.
Die Bedingungen des Vertrages wurden verletzt, egal wie man es betrachtet.
Consumers' responsibility in determining the terms of the contract.
Die Verantwortung der Verbraucher bei der Festlegung der Vertragsbedingungen.
Results: 6064, Time: 0.0644

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German