THEN MADE in German translation

[ðen meid]
[ðen meid]
machte dann
then make
then do
will make
then take
dann traf
then meet
will see
then make
then take
then hit
anschließend machte
dann gezwungen
then force
will make
so machten wir
that's how we do
so we make
this is how we make
thus do we make
let's do
that's the way we do
that's what we do
so we will do
we will make
in this way , we make
machten dann
then make
then do
will make
then take
dann machten
then make
then do
will make
then take
dann gemacht
then make
then do
will make
then take
stellte daraufhin
leistete dann
dann veranlasste

Examples of using Then made in English and their translations into German

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Silies then made the decisive contacts directly in Germany.
Die entscheidenden Kontakte knüpfte sie dann direkt in Deutschland.
Vacca then made the key compound in the series.
Daraufhin stellte Vacca das Kernpräparat der Reihe her.
And then made a feast for him and his disciples.
Und machte dann ein Fest für ihn und seine Jünger.
But the qualifier then made five games in a row.
Dann machte die Qualifikantin fünf Games in Folge.
I then made me every Sunday to a new show.
Vorgenommen hab ich mir dann jeden Sonntag ein neues zu zeigen.
Saltzman then made no major fuss.
Saltzman machte dann kein großes Aufhebens.
God created man and then made woman to complement him.
Gott schuf den Mann und machte dann die Frau von"Bein von seinem Bein.
And then made all of them.
Und machte dann alle von ihnen.
You turned him and then made him burn his entire village to the ground.
Du hast ihn verwandelt und ihn dann gezwungen, sein ganzes Dorf niederzubrennen.
We then made an ECG to certify the death of the patient.
Wir machten dann eine EKG zur Bestätigung des Todes des Patienten.
His father then made his younger half-brother Eric co-king.
Sein Vater machte dann seinen jüngeren Halbbruder Erik zum Mitkönig.
Then made templates for all angular and longitudinal joints.
Dann machte Vorlagen für alle Winkel- und Längsfugen.
He then made the decision according to his own vision.
Er traf dann die Entscheidung nach seiner eigenen Vorstellung.
Then made his offspring from the extract of base fluid.
Dann machte ER seine Nachkommenschaft aus einem Auszug einer geringgeschätzten Flüssigkeit.
Then made his offspring from the extract of base fluid.
Hierauf machte Er seine Nachkommenschaft aus einer nichtbeachtenswerten Flüssigkeit.
defeated victim is then made to endure the special punishment the victor inflicts.
besiegte Opfer wird dann gezwungen die spezielle Bestrafung der Siegerin zu ertragen.
The Higher Administrative Court responsible in Münster then made the leading decision, that the mass killing of newly born chicks is actually in accordance with the animal law.
Das zuständige Oberverwaltungsgericht in Münster stellte daraufhin in einem Grundsatzurteil fest, dass das massenhafte Töten von frisch geschlüpften Küken mit dem Tierschutzgesetz vereinbar sei.
Then made him proper and blew into him a spirit from Him,
Dann formte Er ihn und blies ihm von seinem Geist ein.
Then made him proper and blew into him a spirit from Him,
Dann formte Er ihn und hauchte ihm von Seinem Geist ein.
He then made the local chief issue an edict that a corner should be set apart in each Illam or house of the
Dann veranlasste er das lokale Oberhaupt ein Edikt zu verfassen, dass eine Ecke im Haus eines jeden Nambudiri Brahmanen freigehalten werden sollte,
Results: 36768, Time: 0.0769

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German