THERAPY SESSION in German translation

['θerəpi 'seʃn]
['θerəpi 'seʃn]
Therapiesitzung
therapy session
Therapie-sitzung
therapy session
therapeutische Sitzung
Therapiestunde
Therapieeinheit
therapeutic unit
as the therapy session
Therapielernabschnittes
Therapy Sitzung
Therapy Session
therapie sitzung
therapy session
Healing Session

Examples of using Therapy session in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
This is a therapy session, G. You promised a party.
Das ist eine Therapiesitzung, G. Du hast eine Party versprochen.
Today was my last therapy session.
Heute war meine letzte Therapiesitzung.
Cause this is like a therapy session.
Das ist ja hier wie eine Therapie-Sitzung.
This is not a therapy session.
Das ist keine Therapiestunde.
How long is your therapy session?
Wie lange geht deine Therapie Sitzung?
I need another therapy session.
Ich brauchte eine weitere Therapie-Sitzung.
I'm not here for a therapy session, Professor.
Ich bin nicht wegen einer Therapiesitzung hier, Professor.
I had my last therapy session with Dr. Peretz today.
Ich hatte heute meine letzte Therapiesitzung bei Dr. Peretz.
Do not disturb the therapy session.
Stör nicht die Therapiesitzung!
Your wife's therapy session has already started.
Die Therapiesitzung hat schon begonnen.
He will be at his next therapy session.
Er kommt zu seiner nächsten Therapiesitzung.
I'm meeting her at a... A therapy session.
Ich treffe sie bei einer… einer Therapiesitzung.
Are you having a therapy session with a dog?
Hast du gerade eine Therapiesitzung mit einem Hund?
I'm sorry I missed the therapy session, okay?
Tut mir leid, dass ich die Therapie verpasst habe, Ok?
It's like trying to have a therapy session in a Brookstone.
Es kommt mir so vor, als hätten wir eine Therapiesitzung in einem"Brookstone.
The topic of today's therapy session is dumping the past.
Das heutige Thema der Sitzung ist: Wirf die Vergangenheit weg.
This is like a therapy session in the middle of a police interrogation.
Das... ist wie eine Therapiesitzung mitten in einem Polizeiverhör.
I suppose we could have a therapy session right here and now.
Ich denke, wir könnten gleich hier und jetzt eine Therapiestunde abhalten.
We really need to get your second therapy session in for the week.
Wir müssen Ihre zweite Therapiesitzung durchführen.
And sliding your own therapy session into the mix to throw suspicion... Genius.
Und deine eigene Therapiesitzung reinzumischen, um unverdächtig zu wirken, ist genial.
Results: 20, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German