THEREUNDER in German translation

[ðeə'rʌndər]
[ðeə'rʌndər]
daraus erwachsenden
entsprechend
according
correspondingly
appropriately
accordance
equivalent
properly
respectively
suitably
consequently
line
in Rahmen
as part
under
in frames
within the framework
in the context
within the scope
in the course
programme

Examples of using Thereunder in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Upon termination of the entire business relation or individual parts thereof the amounts owed thereunder will immediately become due and payable.
Mit Beendigung der gesamten Geschäftsverbindung oder einzelner Teile davon werden daraus geschuldete Be-träge sofort fällig.
claim pending thereunder- may narrow claims eligible for arbitration under Republic of Guinea's Foreign Investment Law.
der Vertragstext- und anhängige darunter Anspruch- für das Schiedsverfahren berechtigen Ansprüche verengen kann die unter Republik Guinea Foreign Investment Law.
Thereunder the earliest form of crossing a river-the ford-and a replication of the then most modern iron Coalbrookdale Bridge leading over the Severn Western England.
Darunter die früheste Form einen Fluss zu durchqueren- die Furt- und ein Nachbau der damals modernsten, eisernen Brücke von Coalbrookdale über den Severn Westengland.
At the moment all international games, thereunder the Nelson Mandela Challenge in 2005 between South Africa and Senegal,
Port Elizabeth verfügt zurzeit nicht über ein ausgewiesenes Fussballstadion- sämtliche Länderspiele, darunter die Nelson Mandela Challenge 2005 zwischen Südafrika
Thereunder falls many small picture- and stylesheet-changings.
Darunter fielen viele kleine Bilder und Stylesheet-Änderungen.
Thereunder, Salzgitter Stahl GmbH is assuming the function of an intermediate holding.
Darunter fungiert die Salzgitter Stahl GmbH als Zwischenholding.
The review and compliance procedures under the Kyoto Protocol in accordance with the relevant decisions thereunder;
Überprüfungs- und Einhaltungsverfahren nach dem Kyoto-Protokoll, gemäß den dazugehörigen einschlägigen Beschlüssen.
In Madrid, there are different supermarket chains, thereunder the french Carrefour and Lidl.
In Madrid sind verschiedene Supermarktketten vertreten, darunter der französische Carrefour und die Lidl-Kette.
terminate the Contract and to reclaim all sums which it has paid to Supplier thereunder.
den Vertrag zu kündigen und alle Beträge zurückfordern, die es in diesem Rahmen an den Lieferanten gezahlt hat.
In the text field thereunder enter the number of lines that are to be displayed.
Geben Sie im Textfeld darunter die Anzahl der Zeilen ein, die angezeigt werden sollen.
Various finds thereunder precious objects in gold from countries bordering the lake deliver new results regarding the history of settlement
Zahlreiche Funde, darunter kostbare Goldobjekte aus den an den See angrenzenden Ländern, liefern neue Ergebnisse zur Siedlungs- und Wirtschaftsgeschichte, zu Handwerk,
Thereunder the massive Dalsnibba,
Darunter der mächtige Dalsnibba,
E-Racer left in the photo and 2 E-Max S right, thereunder my long time test scooter.
E-Racer links im Bild und 2 E-Max S rechts im Bild, darunter mein Dauertestfahrzeug.
In the past it was the venue of countless events, thereunder the Rugby World Cup in 1995 and the African Cup in 1996.
In der Vergangenheit diente es als Austragungsort zahlloser Großereignisse, darunter die Rugby-Weltmeisterschaft 1995 und der Afrikanische Nationen-Pokal 1996.
The result is a collage of 7 totally different titles, thereunder 5 remixes of the ballad Neues Leben.
Das Ergebnis ist eine Collage aus 7 sehr unterschiedlichen Titeln, darunter 5 Versionen der Ballade Neues Leben.
The tiles with the letters A to C are plced in the uppermost row, thereunder D to F followed by G to I.
In die oberste Reihe kommen die mit den Buchstaben A bis C, darunter D bis F, gefolgt von G bis I.
There, one finds some hotel and apartment complexes spread around, thereunder the huge complex of the Hotel Bahía Príncipe.
Dort findet man einige verstreute Hotel- und Appartmentanlagen, darunter die riesige Anlage des Hotels Bahía Príncipe.
the joint fulfilment of commitments thereunder COM(2001) 579 final.
die gemeinsame Erfüllung der daraus erwachsenden Verpflichtungen KOM(2001) 579 endg.
Regulation 14E thereunder, as exempted thereunder by Rule 14d-1d.
dessen Regulation 14E, entsprechend der Befreiung durch Rule 14d-1(d).
There are countless churches, thereunder such world famous ones as the San Marco Basilica,
Da wären unzählige Kirchen, darunter so weltberuehmte wie die San Marco Basilika,
Results: 226, Time: 0.0474

Top dictionary queries

English - German