Examples of using
To an increase in the number
in English and their translations into German
{-}
Official
Colloquial
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Political
Computer
Programming
Official/political
Political
The recent growth in employment can be fully attributed to an increase in the number of people employed on temporary contracts
Die jüngste Zunahme der Erwerbstätigkeit ist in vollem Umfang auf die wachsende Zahlder Beschäftigten mit befristeten Arbeitsverträgen
As that sort of logic only seems in practice to lead to an increase in the number of landfill sites, it has already shown its weakness.
Da diese Logik in der Praxis scheinbar nur dazu führt, dass die Zahlder Deponien steigt, hat sie bereits ihre Schwachpunkte offenbart.
The programme must not be expansive, in the sense that it must not lead to an increase in the number of aircraft and offered seats.
Das Programm darf nicht auf eine Unternehmenserweiterung abzielen, d.h., es dürfen weder die Zahlder Flugzeuge noch das Sitzplatzangebot erhöht werden.
The audiovisual sector has undergone profound changes. New services have necessitated new technologies and have also led to an increase in the number of broadcasters.
Neue Dienste auf der Grundlage neuer Techniken, aber auch die stark angestiegene Zahlder Veranstalter haben zu einem tiefgreifenden Wandel geführt.
This could be due to an increase in the number of individuals in the North Atlantic, but also due to the change in their migration routes.
Dies könnte auf einen Anstieg der Population im Nordatlantik, aber auch auf einer Veränderung der saisonalen Wanderrouten.
the increasing demand for vitamins led to an increase in the number of employees to 900.
eingeführten innovativen Arzneimittel und die steigende Nachfrage nach Vitaminen ließ die Zahlder Mitarbeiter bereits auf 900 ansteigen.
This will inevitably lead to an increase in the number of revision pro-cedures required.
So steigt auch zwangsläufig die Zahlder Revisionseingriffe.
This has also led to an increase in the number of German guest students in Malaysia.
Dadurch steigt auch die Zahl deutscher Gaststudenten in Malaysia.
The advent of internet has led to an increase in the number of travellers who opt for self-packaging.
Der Einzug des Internets hat zu einem Anstieg der Anzahlder Reisenden gefuhrt, die sich zu einer eigenen individuellen Reiseplanung entscheiden.
The recent rise is mainly due to an increase in the number of pigs for fattening +2.8.
Der aktuelle Anstieg lässt sich vor allem auf den Zuwachs beiden Mastschweinen(+ 2,8%) zurückführen.
Unhealthy lifestyle leads to an increase in the number of viral diseases, which can under certain circumstances go into oncology.
Ungesunde Lebensweise führt zu einer Erhöhung der Anzahl von Viruserkrankungen, die unter Umständen in der Onkologie zu gehen.
This is due to an increase in the number of people who were unable to adhere to their diet plan.
Dies ist wegen der zunehmenden Zahlder Menschen, die nicht in ihre Diätpläne Stick haben.
D the risks of irresponsible acquisition of pet animals leading to an increase in the number of unwanted and abandoned animals.
D die Gefahren eines verantwortungslosen Erwerbs von Heimtieren, der zu einer Erhöhung der Anzahl unerwünschter und ausgesetzter Tiere führt.
The announcement of the end of our DocUNIL service will certainly lead to an increase in the number of SWITCHdrive users.
Nach der Ankündigung, dass unser DocUNIL-Dienst eingestellt werden wird, wird die Anzahl SWITCHdrive-Benutzer bestimmt zunehmen.
The sharp growth in the sales resulting from e-commerce has led also to an increase in the number of home deliveries.
Durch das rasante Wachstum der erzielten Umsätze im E-Commerce steigt auch die Zahlder Zustellungen bis an die Haustür.
Reduced physical activity in the modern economy today has recently contributed to an increase in the number of overweight people around the world.
Gewicht sparen leicht gemacht Eine verminderte körperliche Aktivität in der heutigen's der modernen Wirtschaft hat in letzter Zeit dazu beigetragen, die Zahlder übergewichtigen Menschen in aller Welt zu steigern.
This had led to an increase in the number of players involved in the politics of history in the arena of the museum.
Damit lässt sich eine Zunahme geschichtspolitischer Akteur/innen in der Arena des Museums beobachten.
This has translated to an increase in the number of patients, month on month, treated successful in local hospitals by telemedicine consultants.
Erfreulich ist eine monatlich steigende Zahl von Patienten, deren Behandlung in den regionalen Krankenhäusern erfolgreich durch Konsilärzte telemedizinisch begleitet wird.
incorrect use of antibiotics in humans and animals has led to an increase in the number of multiresistant bacteria.
unkontrollierten sowie fehlerhaften Einsatz von Antibiotika bei Menschen und Tieren steigt die Zahlder multiresistenten Bakterien.
These efforts led to an increase in the number of guests from Switzerland,
Deutsch
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文