TREATED FAIRLY in German translation

['triːtid 'feəli]
['triːtid 'feəli]
gerecht behandelt
anständig behandelt
gleichbehandelt
fair behandeln
fair umgegangen worden

Examples of using Treated fairly in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
These provisions provide guarantees to companies that their investments will be treated fairly and on an equal footing to other investors.
Diese Bestimmungen bieten Unternehmen die Garantien, dass sie bei Investitionen fair behandelt und anderen Investoren gleichgestellt werden.
Be treated fairly and with respect.
Fair und mit Respekt behandelt werden.
Many others are parasitic origin and are treated fairly easily.
Viele andere sind parasitären Ursprungs und sind ziemlich leicht zu behandeln.
During the Communist reign private farming was also treated fairly harshly.
In der Zeit des Kommunismus wurde die private Landwirtschaft ziemlich stiefmütterlich behandelt.
All potential students must be treated fairly and equally, she adds.
Und zudem müssten alle potentiellen Studentinnen und Studenten fair und gleich behandelt werden, fügt sie hinzu.
An equal opportunities policy ensures that everyone is treated fairly and equally.
Die Unternehmenswerte sorgen dafür, dass jeder fair und gleich behandelt wird.
Every employee is to be treated fairly and according to the principle of equality.
Alle Arbeitnehmer sind fair und nach dem Grundsatz der Gleichheit zu behandeln.
Our suppliers Our suplliers are treated fairly and we keep a high payment behaviour.
Unsere Lieferanten Unsere Lieferanten behandeln wir fair und beweisen eine hohe Zahlungsmoral.
We are treated fairly easily, two or three hours- and the problem is resolved.
Wir werden ziemlich leicht behandelt, zwei oder drei Stunden- und das Problem ist gelöst.
Players are treated fairly and winnings are paid according to the interactive gaming
Spieler werden fair behandelt und Gewinne werden den interaktiven Glücksspiel-
Players are treated fairly and winnings are paid according to the interactive gaming
Die Spieler werden fair behandelt und Gewinne werden entsprechend der Vereinbarungen
Players are treated fairly and winnings are paid according to the interactive gaming
Spieler werden fair behandelt, und Gewinne werden gemäß den interaktiven Spiel-
Low iron and several other symptoms of HTT can usually be managed and treated fairly easily.
Eisenmangel und einige andere Symptome von HHT können normalerweise einfach in den Griff zu bekommen sein und behandelt werden.
We can all ask for the law to help us when we are not treated fairly.
Wir alle können die Gerichte um Hilfe anrufen, wenn wir nicht gerecht behandelt werden.
ensuring that all customers are treated fairly.
sicherzustellen, dass alle Kunden fair behandelt werden.
their business transactions are treated fairly and professionally.
ihre geschäftlichen Transaktionen fair und professionell behandelt werden.
They want to be treated fairly for the long-term, not roped in with decoy offers," said Moschner.
Sie wollen dauerhaft fair behandelt und nicht mit Lockvogelangeboten geködert werden", sagte Moschner.
This includes working to ensure that all parties involved along the logistics chain are treated fairly and are adequately remunerated.
Dazu gehört, darauf hinzuwirken, dass alle Beteiligten entlang der Logistikkette fair behandelt und auskömmlich vergütet werden.
The investor's interest lies in the investments being treated fairly and on an equal basis with domestic ones.
Dieser hat das Interesse, dass seine Investitionen gerecht und gleichberechtigt mit den inländischen behandelt werden.
Players are treated fairly and winnings are paid according to the interactive gaming
Spieler werden fair behandelt und Gewinne werden gemäß den interaktiven Spiel-
Results: 464, Time: 0.0408

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German