UNCONTESTED CLAIMS in German translation

unbestrittenen Forderungen
unbestrittener Forderungen
unbestrittenen Geldforderungen

Examples of using Uncontested claims in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Minimum standards for uncontested claims procedures.
MINDESTVORSCHRIFTEN FÜR VERFAHREN ÜBER UNBESTRITTENE FORDERUNGEN.
The European Enforcement Order for uncontested claims;
Europäischer Vollstreckungstitel für unbestrittene Forderungen;
We have, for example, adopted the regulation concerning the order for uncontested claims.
So haben wir beispielsweise die Verordnung zur Einführung eines europäischen Vollstreckungstitels für unbestrittene Forderungen angenommen.
authentic instruments on uncontested claims.
öffentliche Urkunden über unbestrittene Forderungen.
commercial claims, uncontested claims and maintenance claims.
handelsrechtlichen Forderungen mit geringem Streitwert, unbestrittene und Unterhaltsforderungen.
And the Commission will shortly be presenting a proposal for a Regulation establishing a European enforcement order for uncontested claims.
Die Kommission wird überdies in Kürze eine Verordnung über einen europäischen Vollstreckungstitel für unbestrittene Forderungen vorschlagen.
The Council had an orientation debate on the draft Council Regulation creating a European enforcement order(EEO) for uncontested claims.
Im Rat fand eine Orientierungsaussprache über den Entwurf einer Verordnung des Rates zur Einführung eines Europäischen Vollstreckungstitels für unbestrittene Forderungen statt.
Since the proposal is dealing with uncontested claims only it is a prerequisite that the debtor has consciously chosen not to defend the case.
Da es bei diesem Vorschlag nur um unbestrittene Forderungen geht, ist es eine Voraussetzung, dass der Schuldner vorher bereits entschieden hat, die Entscheidung nicht anzufechten.
Such a new European procedure could also be considered an additional option happily coexisting with the national method of dealing with small or uncontested claims.
Es könnte auch als Alternative verstanden werden, die ohne Reibungsverluste neben den einzelstaatlichen Verfahren für geringfügige oder unbestrittene Forderungen angeboten würde.
One feature of judgements about uncontested claims is that the debtor expressly agrees with the claim4
Denn ein Charakteristikum von Entscheidungen über unbestrittene Forderungen ist ja, dass sie in einem Verfahren gefällt werden,
The Council took note of the presentation by Commissioner Vitorino of a proposal for a Council Regulation creating a European enforcement order for uncontested claims 8465/02.
Der Rat nahm die Erläuterungen von Kommissionsmitglied Vitorino zu einem Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Einführung eines europäischen Vollstreckungstitels für unbestrittene Forderungen Dok.
Paragraphs 1 to 4 shall not apply to judgments on uncontested claims within the meaning of Article 3(1) of Regulation(EC) No 805/2004.
Die Absätze 1 bis 4 gelten nicht für Entscheidungen über unbestrittene Forderungen im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung(EG) Nr. 805/2004.
of the Council creating a European enforcement order for uncontested claims.
des Rates zur Einführung eines europäischen Vollstreckungstitels für unbestrittene Forderungen.
The Council adopted, by written procedure, its common position with a view to the adoption of a Regulation creating a European Enforcement Order for uncontested claims.
Der Rat nahm im Wege des schriftlichen Verfahrens seinen Gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf den Erlass der Verordnung zur Einführung eines Europäischen Vollstreckungstitels für unbestrittene Forderungen an.
The characteristic feature of the overwhelming majority of decisions on uncontested claims is that they are delivered in default of participation of the debtor in the court proceedings.
Die weitaus meisten Entscheidungen über unbestrittene Forderungen zeichnen sich dadurch aus, dass sich der Schuldner nicht auf das Verfahren eingelassen hat.
not the final step of the process towards the establishment of an efficient European recovery procedure for uncontested claims.
letzter Schritt des Prozesses, an dessen Ende die Einführung eines effizienten europäischen Beitreibungsverfahrens für unbestrittene Forderungen steht.
authentic instruments on uncontested claims and to decisions delivered following challenges to judgments,
öffentliche Urkunden über unbestrittene Forderungen und solche Entscheidungen gelten, die nach Anfechtung von
At the informal meeting of the Ministers of Justice in Stockholm on 8-9 February 2001 the European Enforcement Order for uncontested claims was confirmed as the pilot project for the abolition of exequatur.
Auf der informellen Tagung der Justizminister in Stockholm vom 8./9. Februar 2001 wurde die Einführung eines Europäischen Vollstreckungstitels für unbestrittene Forderungen als Pilotprojekt für die Abschaffung des Exequaturverfahrens bestätigt.
In April 2002, the Commission also presented a proposal for a Regulation to establish a European enforcement order for uncontested claims, which will make it possible to abolish all intermediate measures prior to enforcement.
Im April 2002 unterbreitete die Kommission außerdem den Vorschlag für eine Verordnung zur Einführung eines Europäischen Vollstreckungstitels für unbestrittene Forderungen, der die Aufhebung aller Zwischenmaßnahmen zur Vollstreckung ermöglichen wird.
Under the European Enforcement Order, a judgement concerning uncontested claims obtained in one Member State is enforceable in any other Member State,
Eine in einem Mitgliedstaat erlassene Entscheidung über unbestrittene Forderungen ist als Europäischer Vollstreckungstitel in jedem anderen Mitgliedstaat vollstreckbar, ohne dass Zwischenmaßnahmen
Results: 250, Time: 0.0439

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German