UNDAMAGED in German translation

[ʌn'dæmidʒd]
[ʌn'dæmidʒd]
unbeschädigt
undamaged
intact
unharmed
unscathed
damaged
unversehrt
intact
unharmed
unscathed
undamaged
safely
safe
uninjured
untouched
whole
unhurt
unbeschadet
notwithstanding
unscathed
irrespective
undamaged
unharmed
subject to
intakt
intact
undamaged
healthy
unzerstört
intact
undamaged
was not destroyed
undestroyed
undisturbed
ungeschädigt
unbeschädigte
undamaged
intact
unharmed
unscathed
damaged
unbeschädigten
undamaged
intact
unharmed
unscathed
damaged
unbeschädigter
undamaged
intact
unharmed
unscathed
damaged
unversehrte
intact
unharmed
unscathed
undamaged
safely
safe
uninjured
untouched
whole
unhurt
unversehrter
intact
unharmed
unscathed
undamaged
safely
safe
uninjured
untouched
whole
unhurt
unversehrten
intact
unharmed
unscathed
undamaged
safely
safe
uninjured
untouched
whole
unhurt
intakte
intact
undamaged
healthy
unzerstörten
intact
undamaged
was not destroyed
undestroyed
undisturbed
unzerstörte
intact
undamaged
was not destroyed
undestroyed
undisturbed
intakten
intact
undamaged
healthy

Examples of using Undamaged in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Thoroughly cleaned and undamaged.
Gut gereinigt und unbeschädigt ist.
This situation represents an opportunity for countries where the soil is relatively undamaged and which have small
Durch diese Umstände haben Länder eine Chance, in denen der Boden relativ ungeschädigt ist und in denen Agrarbetriebe von kleiner
Especially the broadleaved species give reason to concern with less than 50% of the sample trees considered as undamaged.
Insbesondere die Laubbaumarten, bei denen weniger als 50% der Probebäume als ungeschädigt eingestuft werden können, geben Anlaß zur Sorge.
Shields undamaged.
Schilde unbeschädigt.
Vehicle undamaged.
Das Fahrzeug ist unbeschädigt.
It is undamaged.
Sie ist unbeschädigt.
It's undamaged.
Es ist unbeschädigt.
She was undamaged.
Er war unbeschadigt.
It appears undamaged.
Er scheint unbeschädigt.
Undamaged Kurtosis ­ 3.
Unbeschädigt: Kurtosis 3.
I am undamaged.
Ich bin unbeschädigt.
The other was undamaged.
Der andere ist unbeschädigt.
Are you undamaged?
Sind Sie unbeschädigt?
And both are undamaged.
Und beide sind unbeschädigt.
The lock is undamaged.
Das Schloss ist unversehrt.
All major systems are undamaged.
Alle Hauptsysteme sind unbeschädigt.
The water-bearing layer remains undamaged.
Die wasserführende Ebene bleibt unbeschädigt.
Use only undamaged packages.
Nur unbeschädigte Packungen verwenden.
Bring it back undamaged.
Bring es mir heil zurück.
Your order delivered undamaged.
Ihre Bestellung unbeschädigt geliefert wird.
Results: 1496, Time: 0.0493

Top dictionary queries

English - German