USUALLY NEED in German translation

['juːʒəli niːd]
['juːʒəli niːd]
müssen normalerweise
usually have to
are usually required
benötigen normalerweise
usually require
typically require
usually need
normally require
usually take
brauchen normalerweise
usually need
brauchen meist
benötigen in der Regel
brauchen in der Regel
meistens brauche
benötigen meist
usually require
erfordern in der Regel
benötigen meistens
müssen meist
benötigen gewöhnlich

Examples of using Usually need in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The study does not usually need to be conducted.
Students usually need to score between 5.5
Studenten müssen gewöhnlich eine Punktzahl zwischen 5.5 und 7.0 erreichen,
Need mould fee, because products usually need extra mould cost.
Formgebühr erforderlich, da Produkte in der Regel zusätzliche Formkosten erfordern.
Thus, these translations usually need to be reviewed and edited.
In der Regel ist somit eine Nachbearbeitung der Übersetzungen notwendig.
These drains usually need to stay in place for two days.
Diese Drainagen müssen meistens zwei Tage liegen bleiben.
Need mould fee, because products usually need extra mould cost.
Benötigen Werkzeugkosten, da Produkte in der Regel zusätzliche Werkzeugkosten erfordern.
For sample order usually need about 15 days after confirmed every details.
Für Bedarf des Beispielauftrages normalerweise bestätigten ungefähr 15 Tage nach jedes Details.
To perform this type of conversion, we usually need specialized software.
Um eine solche Konvertierung durchzuführen, brauchen wir in der Regel eine spezielle Software.
then they will usually need.
dann müssen sie in der Regel.
If you work in Germany you usually need an income tax number.
Wer in Deutschland arbeitet, braucht in der Regel eine Steuernummer.
Students who require visas usually need insurance to apply for their visa.
Studierende aus Visumspflichtigen Ländern brauchen dies in der Regel, um Ihr Visum zu beantragen.
If you're having an issue, we usually need the following information.
Wenn Sie ein Problem haben, benötigen wir normalerweise folgende Informationen.
You will usually need a creditworthiness certificate to confirm your credit standing.
Dann benötigen Sie meist einen Bonitätsnachweis, um Ihre Kreditwürdigkeit zu bestätigen.
cleaning the apartment you usually need towels for different purposes.
Putzen der Wohnung benötigt man in der Regel Tücher für unterschiedliche Einsatzzwecke.
Third-party clients usually need such an official key to generate registered turn files.
Client-Programme von Dritt-Autoren benötigen auch üblicherweise so einen offiziellen Registrierschlüssel, um registrierte Turndateien erstellen zu können.
Sea shipping for inflatable slide usually need 20-45 days to get the port.
Seeverschiffen für aufblasbaren des Dias Bedarf normalerweise 20-45 Tage, den Hafen zu erhalten.
General: Glass surfaces don't usually need a great deal of cleaning.
Allgemeines: In der Regel benötigen Glasflächen keine aufwändige Reinigung.
The Zeutschel ScanStudio will usually need just 50 milliseconds for the same task.
Das Zeutschel ScanStudio benötigt dafür typischerweise nur 50 Millisekunden.
You usually need securities for loans that limit the risk for the credit institution.
Für Kredite brauchen Sie meist Sicherheiten, die das Risiko für das Kreditinstitut begrenzen.
The port for connection to the database does not usually need to be changed.
Der Port zur Verbindung mit der Datenbank muss in der Regel nicht geändert werden.
Results: 2618, Time: 0.0726

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German