VINDICATION in German translation

[ˌvindi'keiʃn]
[ˌvindi'keiʃn]
Rechtfertigung
justification
excuse
vindication
reason
justify
Bestätigung
confirmation
affirmation
validation
verification
approval
acknowledgement
endorsement
acknowledgment
reassurance
confirming
Verteidigung
defense
defend
defensive
Vindication
Gerechtigkeit
justice
righteousness
fairness
equity
equality
Ehrenrettung
credit
Recht
right
law
quite
pretty
fairly
rather
justice
legislation
relatively
legal
Zurückforderung
Vindikation

Examples of using Vindication in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
God gives me vindication, and he casts down the peoples under me.
Der Gott, der mir Rache gibt und wirft die Völker unter mich.
The spread of the art of printing, changes in book production and Gutenberg's vindication.
Englisch Verbreitung der Buchdruckkunst, Veränderungen der Bücher und die Ehrenrettung Gutenbergs.
Please help my faith hold firm as I wait for your mighty vindication of your people.
Bitte hilf mir an meinem Glauben festzuhalten, während ich auf dein mächtiges Eintreten für dein Volk warte.
Our father, the vindication, to eternity live,
Vater unser, die Rechtfertigung, Verdammt in alle Ewigkeit leben,
He is a vindication of all that they have believed(often in defiant hope)
Er ist eine Begründung für alles, woran sie geglaubt haben(oft trotzig gehofft haben),
Legate in vindication- established the ownership of the legatorium for a certain thing of the testator,
Legat in der Rechtfertigung- das Eigentum des Legatoriums für eine bestimmte Sache des Erblassers festgestellt,
And the vindication of permanent revolution.
Und die Bestätigung der permanenten Revolution.
It was a vindication of everything I believed in.
Es war eine Bestätigung von allem, an was ich glaubte.
Vindication in Ostrowiec, both amicably,
Vindication in Ostrowiec, sowohl freundschaftlich,
I tell you that he will quickly bring vindication to them.
Ich versichere euch: Plötzlich wird er ihnen Recht verschaffen.
What is the meaning of Vindication lyrics?
Was ist die Bedeutung von Vindication Songtexte auf Deutsch?
From your presence let my vindication come!
Von deinem Angesicht gehe mein Recht aus!
Was it a vindication on the life of our departed children?
War es eine Rechtfertigung des Lebens unserer gestorbenen Kinder?
As a vindication of its economic and monetary policy course.
Als Bestätigung ihres wirtschafts- und währungspolitischen Kurses.
Exceptionally not barred to claim vindication of Real Estate, co jednak nie wyklucza jej zasiedzenia.
Ausnahmsweise nicht Rehabilitierung von Immobilien Anspruch verjährt, co jednak nie wyklucza jej zasiedzenia.
It's clear vindication.
Es ist eine klare Entlastung.
Exceptionally not barred to claim vindication of Real Estate, but this does not exclude the prescription.
Ausnahmsweise nicht Rehabilitierung von Immobilien Anspruch verjährt, Dies schließt jedoch nicht das Rezept.
The PPP's victory in the December polls has also been seen as vindication of sorts for Thaksin.
Der Sieg der PPP bei den Wahlen im Dezember wird auch als eine Art Rehabilitierung Thaksins gesehen.
infringement of a patent, vindication or decrial of a trademark.
Patentverletzung, Vindikation oder Markenverunglimpfung.
I want vindication.
Ich will eine Rehabilitierung.
Results: 210, Time: 0.3422

Top dictionary queries

English - German