WAS PRACTICALLY in German translation

[wɒz 'præktikli]
[wɒz 'præktikli]
war praktisch
war fast
its almost
its nearly
wurde praktisch
are practically
are virtually
are almost
will practically
war quasi
liegt praktisch
wurde quasi
stand praktisch
are practically

Examples of using Was practically in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
He was practically a basket case.
Er war ein Nervenbündel.
The librarian was practically my best friend.
Die Bibliothekarin war praktisch meine beste Freundin.
He was practically a stalker.
Er hat mir praktisch nachgestellt.
He was practically involved in everyday routine.
Er war in den Tagesablauf praktisch eingebunden.
I was practically born into that sport.
Ich bin in den Sport quasi hineingeboren.
The unit of Savchnuk was practically settled.
General Savchuck ist praktisch vernichtet.
Actually he said, it was practically impossible.
Eigentlich hat er gesagt, es wäre praktisch unmöglich.
You said her crime scene was practically gift-wrapped.
Sie sagten, dass ihr Tatort praktisch wie ein Geschenk verpackt war.
Like I said, it was practically empty.
Wie gesagt, es war praktisch leer.
He was practically born in the woods.
Der ist praktisch in der Wildnis geboren.
That guy's cologne was practically a WMD.
Das Eau de Cologne... des Kerls ist praktisch eine Massenvernichtungswaffe.
That warm relationship with daddy was practically illegal.
Diese gute Beziehung zu Daddy war praktisch illegal.
Domestically Belgium was practically ungoverned.
Innenpolitisch wurde Belgien praktisch nicht regiert.
To date this was practically impossible.
Bisher war dies praktisch unmöglich.
There was practically no medicine.
Medikamente gab es so gut wie nicht.
The system was practically no longer documented.
Die Anlage war praktisch nicht mehr dokumentiert.
In the GDR unemployment was practically unknown.
In der DDR war die Arbeitslosigkeit praktisch unbekannt.
It was practically love at first sight.
Es war sozusagen Liebe auf den ersten Blick.
Riviera delle Caorline was practically at its feet.
Riviera delle Caorline war praktisch zu seinen Füßen.
Varvello was practically the inventor of aged vinegar.
Varvello war praktisch der Erfinder des gereiften Essig.
Results: 12181, Time: 0.0761

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German