WAS PROVEN in German translation

[wɒz 'pruːvn]
[wɒz 'pruːvn]
bewiesen wurde
will prove
bewies
prove
evidence
show
demonstrate
proof
wurde gezeigt
will show
will tell
will reveal
will prove
will indicate
will demonstrate
will illustrate
will see
shall show
would show
nachgewiesen
evidence
proof
proven
demonstrated
detected
shown
established
found
confirmed
verified
nachweislich
demonstrably
verifiably
provably
evidence
demonstrable
verifiable
provable
proven
has been shown
demonstrated
hat sich gezeigt
bewiesen
prove
evidence
show
demonstrate
proof
beweisen
prove
evidence
show
demonstrate
proof
beweist
prove
evidence
show
demonstrate
proof

Examples of using Was proven in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The microbiological colonisation of the wall was proven.
Eine mikrobiologische Besiedlung der Wand wurde nachgewiesen.
The service quality was proven with ISO 9001:2008 certificate.
Die Servicequalität wurde mit ISO 9001: 2008 Zertifikat nachgewiesen.
This was proven in the republic on saturday evening.
Der Beweis wurde Samstagabend im republic angetreten.
Just a second later, he was proven right.
Nur eine Sekunde später wurde seine Befürchtung bewahrheitet.
So it was proven that men can change the past.
Es war somit also bewiesen, daß der Mensch die Vergangenheit ändern kann.
This was proven by an American gynecologist from New York.
Dies wurde von einem amerikanischen Gynäkologen aus New York nachgewiesen.
In human medicine this was proven especially in colorectal carcinomas.
In der Humanmedizin wurde dies besonders bei colorectalen Karzinomen nachgewiesen.
There was proven many times that this is not the case.
Dies ist vielfach nachgewiesen nicht der Fall.
Quality of this IV ABC fitting was proven by our customers.
Die Qualität dieses LV ABC Fitting wurde von unseren Kunden unter Beweis gestellt.
For polar, multi-nitrified explosive-typical compounds, it was proven that some.
Es wurde für polare, mehrfach nitrierte STV nachgewiesen, dass einige.
The relevance of this theme was proven by the number of participants.
Die Aktualität des Themas zeigte sich in der sehr großen Resonanz.
Long-term reusability was proven by simulating 25 usage cycles stretching followed by washing.
Zum Nachweis der dauerhaften Wiederverwendbarkeit wurden 25 Gebrauchszyklen(dehnen und waschen im Wechsel) simuliert.
It was proven that this form of treatment can relieve the feeling of pain.
Es wurde bewiesen, dass diese Form der Behandlung das Gefühl von Schmerz lindern kann.
I pointed out at that and it was proven by his win!
Ich habe darauf hingewiesen, und sein Sieg hat es bestätigt!
In the 1980s, it was proven that H-CFCs deplete the ozone layer.
In den 1980ern wurde nachgewiesen, dass die FCKWs das in der mittleren Erdatmosphäre vorhandene Ozon abbauen.
They were willing to set aside what was proven for something promoted as superior.
Sie waren bereit, das bewährte zur Seite zu schieben, für etwas, was als überlegen haussiert wurde.
It was proven that the empathy for older people was increased through old-age Simulation.
Dabei wurde nachgewiesen, dass die Empathie für ältere Menschen mittels Alterssimulation gefördert wird..
The reproducibility of the test was proven by means of a statistical investigation.
Die Repro-duzierbarkeit des Tests wurde anhand einer statistischen Erhebung belegt.
In biophysical fields, bio-resonance was proven in 2005 with my author research and analyses.
Die Bioresonanz bei den biophysikalischen Feldern wurde 2005 anhand meiner Autorenforschungen und Analysen bewiesen.
The existence of four blood groups was proven by scientists in the early twentieth century.
Die Existenz von vier Blutgruppen wurde Anfang des 20. Jahrhunderts von Wissenschaftlern bewiesen.
Results: 73932, Time: 0.0776

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German