WOULD BE AT in German translation

[wʊd biː æt]
[wʊd biː æt]
wäre in
be in
in his
existence in
stünde auf
are on
stand on
available on
stopped at
sit on
würde zu
become
turn into
will lead to
are too
are to
will result
go to
ist in
be in
in his
existence in
steht auf
are on
stand on
available on
stopped at
sit on
erfolgt auf
is at
are made on
take place on
successes on
occur at
shall be done on
happen at
liegt bei
lie with
are at
remain with
reside with
rests with
stands at
geht auf
go on
walking on
are on
take to
shall pass to
leave on
come to
proceed on
embark on
get to

Examples of using Would be at in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Odd that the owner would be at the game.
Wirklich komisch, dass der Eigentümer beim Spiel dabei ist.
Then again, I would be at the office.
Aber dann bin ich im Büro.
I thought you would be at work by now.
Ich dachte, du wärst auf Arbeit.
I promised her I would be at the hearing today.
Ich versprach ihr, bei der Anhörung heute dabei zu sein.
Without death, we would be at a loss.
Ohne den Tod würden wir in Verlegenheit kommen.
Well, he said he would be at your wedding.
Nun, er hat auch gesagt, er käme zu deiner Hochzeit.
Larry I figured he would be at the Manhattan Bridge.
Ich dachte, er geht zur Manhattan Bridge.
A series of robots would be at your disposal.
Eine Reihe an Robotern steht Ihnen zur Verfügung.
This would be at the expense of onshore installations.
Dies würde zu Lasten des Onshore-Ausbaus gehen.
This would be at the expense of legal certainty within industry.
Das geht auf Kosten der Rechtssicherheit für die Unternehmen.
social cohesion would be at stake.
der soziale Zusammenhalt stünde auf dem Spiel.
Any such delays would be at the expense of users.
Derartige Verzögerungen würden zu Lasten der Nutzer gehen.
That would be at odds with the subsidiarity principle.
Dies stünde im Widerspruch zum Subsidiaritätsprinzip.
Peter Jennings would be at the wedding!
Peter Jennings wäre auf der Hochzeit!
It would be at my expense, of course.
Es würde auf meine Kosten gehen.
So this would be at first the female singer.
Also das wäre zum Ersten.
I thought amy would be at the hotel.
Ich dachte, Amy wäre im Hotel.
I would be at college.
Ich wär im College.
I would be at the Ritz.
Ich wäre im Ritz.
You would be at your place?
Du wärst in deiner Bude?
Results: 626275, Time: 0.0983

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German