A RELOCATION in Greek translation

[ə ˌriːləʊ'keiʃn]
[ə ˌriːləʊ'keiʃn]
μετεγκατάσταση
relocation
migration
resettlement
migrate
delocalisation
move
relocate
resettling
offshoring
μετεγκατάστασης
relocation
migration
resettlement
migrate
delocalisation
move
relocate
resettling
offshoring
επανεγκατάστασης
resettlement
reinstall
reinstallation
relocation
re-installation
re-install
re-establishment
resettling
μετακίνησης
move
movement
mobility
travel
transportation
shift
commute
transfer
transport
locomotion

Examples of using A relocation in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Yugoslavia, not only were people properly received, but a relocation program was quickly put into place and 140,000 people were relocated to other countries.
όχι μόνο είχαν σωστή υποδοχή, αλλά θεσπίστηκε πολύ γρήγορα ένα πρόγραμμα επανεγκατάστασης και 140 άνθρωποι επανεγκαταστάθηκαν σε άλλες χώρες.
Yet the pull factor is still enormous, since a relocation scheme means that the EU has effectively renounced having a say on how many refugees it will receive, provided they are equitably distributed.
Παρ' όλα αυτά, η έλξη παραμένει τεράστια, από τη στιγμή που το πρόγραμμα μετακίνησης σημαίνει πως η ΕΕ έχει ουσιαστικά αρνηθεί πως έχει λόγο στον αριθμό που θα υποδεχτεί, αρκεί αυτός να διαμοιραστεί ισότιμα.
They will be in a relocation package, let us put it that way,
Θα βρεθούν να είναι σε ένα πακέτο μετεγκατάστασης, ας το θέσω έτσι, όπου θα συνεχίσουν
objective reasons such as a natural disaster,” a member state cannot temporarily participate in a relocation decision, it would have to make a financial contribution to the EU budget of an amount of 0.002 percent of its GDP.
αντικειμενικούς λόγους, όπως οι φυσικές καταστροφές- ένα κράτος μέλος δεν μπορεί προσωρινά να συμμετάσχει εν όλω ή εν μέρει σε απόφαση μετεγκατάστασης, θα πρέπει να καταβάλει χρηματοδοτική συνεισφορά στον προϋπολογισμό της ΕΕ ύψους 0,002% του ΑΕΠ.
In 1980 took place a relocation of the factory from Stauroupoli Thessaloniki in the 16th km of Thessaloniki/Serres in an accommodated surface of 20.000 m² adding the production of galvanized water pipes.
Το 1980 πραγματοποιείται μετεγκατάσταση του εργοστασίου παραγωγής απο την Σταυρούπολη θεσσαλονίκης στο 16ο χιλ. Θεσ/νίκης- Σερρών στεγασμένης επιφάνειας 20 τμ. προσθέτοντας και την παραγωγή γαλβανισμένων σωλήνων νερού.
city of Mannheim but degradation of observational conditions there resulted in a relocation to the Königstuhl in 1898.
η υποβάθμιση των παρατηρησιακών συνθηκών εκεί οδήγησε τελικώς στην μετεγκατάσταση στον Καίνχστουλ, το 1898.
though it has supported Germany's push for a relocation of asylum seekers across Europe.
έχει στηρίξει τις προσπάθειες της Γερμανίας για μετεγκατάσταση των αιτούντων άσυλο σε όλη την Ευρώπη.
several tens to hundreds of square meters of wheat there may take place a relocation mostly several hundreds of kilograms of material by a distance of tens of centimeters,
αποδυνάμωση) Αρκετές δεκάδες έως εκατοντάδες στρέμματα σιτάρι εκεί μπορεί να λάβει χώρα και η μετεγκατάσταση ως επί το πλείστον Αρκετές εκατοντάδες κιλά υλικού από απόσταση δεκάδων εκατοστών,
processing centers in Zurich, the first part of a relocation commitment made by the company in late 2017 under its Global Transparency Initiative.
κέντρα δεδομένων της εταιρείας στη Ζυρίχη, εκκινώντας το πρώτο μέρος της δέσμευσης της εταιρείας από τα τέλη του 2017 για μετεγκατάσταση στο πλαίσιο της Πρωτοβουλίας Παγκόσμιας Διαφάνειας.
The European Parliament has already voted with a large majority to overcome the unfair criterion of the“first country of entry” and replace it with a relocation mechanism that takes into account the meaningful links of the applicants
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ήδη ψηφίσει με μεγάλη πλειοψηφία για να την υπέρβαση του αθέμιτου κριτηρίου της«πρώτης χώρας εισόδου» και την αντικατάστασή του με ένα μηχανισμό μετεγκατάστασης που λαμβάνει υπόψη τους ουσιαστικούς δεσμούς των αιτούντων άσυλο
objective reasons such as a natural disaster- a Member State cannot temporarily participate totally or in part in a relocation decision, it will have to make a financial contribution to the EU budget of an amount of 0.002% of its GDP.
αντικειμενικούς λόγους, όπως οι φυσικές καταστροφές- ένα κράτος μέλος δεν μπορεί προσωρινά να συμμετάσχει εν όλω ή εν μέρει σε απόφαση μετεγκατάστασης, θα πρέπει να καταβάλει χρηματοδοτική συνεισφορά στον προϋπολογισμό της ΕΕ ύψους 0,002% του ΑΕΠ.
a special legal provision was introduced which is supposed to ensure that companies to which the procedure applies for returning sums of money paid out wrongfully after a relocation of production activities in a Member State
σκοπό να εξασφαλίζεται ότι δεν θα μπορούν να λαμβάνουν ενίσχυση από τα ταμεία οι εταιρείες στις οποίες εφαρμόζεται η διαδικασία επιστροφής χρηματικών ποσών που καταβλήθηκαν αχρεωστήτως μετά από μετεγκατάσταση παραγωγικών δραστηριοτήτων εντός ενός κράτους μέλους
more of the above concessions will probably lead to just such a relocation.
να καταργηθούν οποιεσδήποτε από αυτές τις παραχωρήσεις θα έχει κατά πάσα πιθανότητα ως αποτέλεσμα μια τέτοια ακριβώς μετεγκατάσταση.
has supported Germany's push for a relocation of asylum seekers across Europe.
έχει στηρίξει τις προσπάθειες της Γερμανίας για μετεγκατάσταση των αιτούντων άσυλο σε όλη την Ευρώπη.
Spirit will have to mutually agree on a relocation.
η Sprint θα πρέπει να συμφωνήσουν αμοιβαία για μια μετεγκατάσταση.
could not replace a relocation mechanism whose primary purpose is to cope with a flow of nationals of third countries which has already happened.
και χρήσιμο βεβαίως, δεν δύναται να υποκαταστήσει έναν μηχανισμό μετεγκατάστασης, κύριος σκοπός του οποίου είναι να αντιμετωπίσει την ήδη επελθούσα εισροή υπηκόων τρίτων χωρών.
nationals of third countries, the latter establishes a relocation mechanism of unlimited duration, which is not
η δεύτερη θεσπίζει απεριόριστης διάρκειας μηχανισμό μετεγκατάστασης, ο οποίος δεν περιορίζεται σε προκαθορισμένο αριθμό υπηκόων τρίτων χωρών
The beneficiary shall confirm that it has not carried out a relocation to the establishment in which the initial investment for which aid is requested is to take place,
Ο δικαιούχος να επιβεβαιώνει ότι, κατά τα δύο έτη που προηγούνται της αίτησης για ενίσχυση, δεν έχει προβεί σε μετεγκατάσταση στην επιχειρηματική εγκατάσταση στην οποία θα πραγματοποιηθεί η αρχική επένδυση για την οποία ζητείται η ενίσχυση, και δεσμεύεται
During a relocation you assign to us.
Κατά τη διάρκεια της μετεγκατάστασης που μας αναθέτετε.
It's called a relocation fee.
Αποκαλούνται χρήματα επανεγκατάστασης.
Results: 4924, Time: 0.0466

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek