AFFECT THE VALIDITY in Greek translation

[ə'fekt ðə və'liditi]
[ə'fekt ðə və'liditi]
επηρεάζει την ισχύ
επηρεάσει το κύρος
να θίξει το κύρος
επηρεάζει την εγκυρότητα
επηρεάζουν την εγκυρότητα
επηρεάσει την ισχύ
θίγει την εγκυρότητα
να επηρεάσαν

Examples of using Affect the validity in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
this will not affect the validity of the remaining provisions,
το γεγονός αυτό δεν θα επηρεάζει την ισχύ των υπολοίπων διατάξεων της,
regarded as severable and shall not affect the validity of the other provisions.
αυτός ο συγκεκριμένος όρος θα θεωρηθεί διακεκριμένος και δεν θα επηρεάσει το κύρος των υπολοίπων διατάξεων.
without in any way affect the validity of other conditions.
χωρίς σε καμία περίπτωση να θίγεται η ισχύς των λοιπών όρων.
to be invalid under the applicable law, this will not affect the validity of the other provisions of this Site Liability.
δεν είναι έγκυρη σύμφωνα με το εφαρμοστέο δίκαιο, αυτό δεν θα επηρεάσει την εγκυρότητα των λοιπών διατάξεων της παρούσας απαλλαγής από ευθύνη του ιστότοπου.
without in any way affect the validity of other conditions.
χωρίς σε καμία περίπτωση να θίγεται η ισχύς των λοιπών όρων.
such delay cannot affect the validity of the staff report
δεν μπορεί εντούτοις να θίξει το κύρος της εκθέσεως βαθμολογίας,
be deemed severable and shall not affect the validity of the remaining conditions.
αυτός ο συγκεκριμένος όρος θα θεωρηθεί διακεκριμένος και δεν θα επηρεάσει το κύρος των υπολοίπων διατάξεων.
without in any way affect the validity of the remaining terms.
χωρίς σε καμία περίπτωση να θίγεται η ισχύς των λοιπών όρων.
this will not affect the validity of the remaining terms.
κηρυχθεί άκυρη από δικαστήριο, αυτό δεν θα επηρεάσει την εγκυρότητα των λοιπών όρων.
Should any of the provisions of this Agreement be invalid or unenforceable, this shall not affect the validity of the other provisions of the Agreement,
Εάν οποιαδήποτε από τις διατάξεις της παρούσας Συμφωνίας είναι άκυρη ή μη εφαρμόσιμη, αυτό δεν θα επηρεάζει την εγκυρότητα των άλλων υπόλοιπων διατάξεων της Συμφωνίας,
without in any way affect the validity of the other terms.
χωρίς σε καμία περίπτωση να θίγεται η ισχύς των λοιπών όρων.
shall not affect the validity and enforceability of any remaining condition.
ο όρος αυτός θα πρέπει να διαχωριστεί και δεν θα επηρεάσει την εγκυρότητα και την εφαρμογή των υπόλοιπων όρων.
shall not affect the validity and enforceability of any remaining condition.
η προϋπόθεση θα θεωρούνται διαχωρίσιμοι και δεν επηρεάζουν την εγκυρότητα και την εκτελεστότητα των υπόλοιπων όρων ή προϋποθέσεων.
extent permitted by law, and such determination shall not affect the validity and enforceability of any other remaining provisions.
η εν λόγω διάταξη πρέπει να εφαρμοστεί σύμφωνα με τον νόμο και ο προσδιορισμός αυτός δεν θα επηρεάζει την εγκυρότητα και την εκτελεστότητα των υπόλοιπων διατάξεων.
without in any way affect the validity of other conditions.
χωρίς σε καμία περίπτωση να θίγεται η ισχύς των λοιπών όρων.
the invalidity of that provision shall not affect the validity of the rest, which shall remain in full force and effect.
βρεθεί να είναι άκυρη, η μη εγκυρότητα της πρόνοιας εκείνης δεν θα επηρεάσει την εγκυρότητα των υπόλοιπων, οι οποίες θα παραμείνουν σε πλήρη ισχύ και εφαρμογή.
deemed severable from these terms and shall not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.
τότε ο όρος θα θεωρείται διακριτός από αυτούς τους όρους και δεν θα επηρεάζει την εγκυρότητα και την εκτελεστότητα των υπόλοιπων όρων.
the invalidity of such provision shall not affect the validity of the remaining provisions of these Terms of Use,
από οποιοδήποτε αρμόδιο δικαστήριο, η ακυρότητα αυτής της διάταξης δεν θα επηρεάσει την ισχύ των υπόλοιπων διατάξεων αυτών των Όρων Χρήσης,
Terms of Use and shall not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.
διάταξη θα θεωρούνται διαχωρίσιμα από αυτούς τους Όρους Χρήσης και δεν θα επηρεάζουν την εγκυρότητα και τη δυνατότητα εφαρμογής των υπόλοιπων διατάξεων.
without in any way affect the validity of other conditions.
χωρίς σε καμία περίπτωση να θίγεται η ισχύς των λοιπών όρων.
Results: 120, Time: 0.0497

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek