FORESHADOWED in Greek translation

[fɔː'ʃædəʊd]
[fɔː'ʃædəʊd]
προσκίαζε
foreshadowed
prefigured
προμήνυε
foreshadowed
foretold
presaged
foreboded
portended
hint
spelled
προεσκίαζε
foreshadowed
προσκιάσθηκε
foreshadowed
prefigured
προμήνυαν
foreshadowed
portended
heralded
presaged
προσκίαζαν
foreshadowed
προδιέγραφε
προοιώνιζε
foreshadowed
presaged
προεσκιάσθη
was foreshadowed

Examples of using Foreshadowed in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The Festival of Booths foreshadowed the joyous ingathering of anointed ones and of“a great crowd” from all nations.
Η Γιορτή των Σκηνών προσκίαζε τη χαρωπή σύναξη των χρισμένων και“ενός μεγάλου πλήθους” από όλα τα έθνη.
As Jews were officially being excluded, certain bizarre fantasies about Jews arose in Northern Europe that foreshadowed the anti-Semitism of the 20th Century.
Καθώς επισήμως εξοστρακίζονταν, διάφορες αλλόκοτες φαντασιώσεις αναδύθηκαν στη Βόρεια Ευρώπη γύρω από τους Εβραίους, φαντασιώσεις που προμήνυαν τον αντισημιτισμό του 20ου αιώνα.
Media has also given strong suggestions and foreshadowed what the E.U. intends to do in regards to the Mediterranean Union.
τα Μέσα Επικοινωνίας έδωσε επίσης ισχυρές προτάσεις και προανήγγειλε τι κάνει η ΕΕ προτίθεται να κάνει ό, τι αφορά τη Μεσογειακή Ένωση.
customary meeting they had, Mitsopoulos looked good and nothing foreshadowed what would follow in a few minutes.
ο κατά την εθιμοτυπική συνάντησή τους ο κ. Μητσόπουλος φαινόταν καλά και τίποτε δεν προμήνυε αυτό που θα ακολουθούσε σε λίγα λεπτά.
influence had upon man, and how was the end of his organization foreshadowed in Noah's day?
Σατανά επάνω στον άνθρωπο, και πώς προσκιάσθηκε στην εποχή του Νώε το τέλος της οργανώσεως του;?
body that the Law foreshadowed.
την ουσία ή το σώμα που προεσκίαζε ο Νόμος.
As those acts foreshadowed, the great High Priest,
Όπως προσκίαζαν εκείνες οι πράξεις, ο μεγάλος Αρχιερέας,
This foreshadowed the coming sacrifice that Jesus would make when he gave up his perfect human life as a ransom on behalf of mankind.
Αυτό προσκίαζε τη θυσία που θα έκανε ο Ιησούς παραδίδοντας την τέλεια ανθρώπινη ζωή του για χάρη της ανθρωπότητας.
Gliński made accusations that foreshadowed changes in the political approach towards public media.
ο Gliński εξέφρασε κατηγορίες, που προμήνυαν αλλαγές στην πολιτική προσέγγιση έναντι των δημόσιων ΜΜΕ.
All was well in his world and nothing foreshadowed the tragic turnaround that would soon follow.
Η ζωή του κυλούσε ευτυχισμένα και τίποτε δεν προμήνυε την τραγική ανατροπή που θα ακολουθούσε.
The seige of the Takfirists of the Islamic Emirate of Baba Amr foreshadowed the defeat of the operation.
Η πολιορκία των τακφιριστών του Ισλαμικού Εμιράτου του Baba Amr προανήγγειλε την ήττα της επιχείρησης.
He stands in the position of blood relative and repurchaser, as foreshadowed by the Law.
Στέκει στη θέσι του εξ αίματος συγγενούς και εξαγοραστού, όπως προσκιάσθηκε από τον Νόμον.
It was felt that the surviving Jews foreshadowed those who would survive the great tribulation coming in our day.-Revelation 7:14.
Υπήρχε η άποψη ότι οι επιζώντες Ιουδαίοι προσκίαζαν εκείνους οι οποίοι θα επιζούσαν από τη μεγάλη θλίψη που θα έρθει στις ημέρες μας.-Αποκάλυψη 7:14.
On the tenth day of Ethanim(later called Tishri),* Israel celebrated a festival that foreshadowed how the benefits of Jesus' ransom sacrifice would be applied.
Τη δέκατη ημέρα του μήνα Εθανίμ(ο οποίος αργότερα ονομάστηκε Τισρί),* ο Ισραήλ τηρούσε μια γιορτή που προσκίαζε τον τρόπο με τον οποίο θα εφαρμόζονταν τα οφέλη της λυτρωτικής θυσίας του Ιησού.
how was their deliverance that year foreshadowed in 537 B.C.
πώς η απελευθέρωσίς των στο έτος εκείνο προεσκιάσθη το 537 π.Χ.
He described how serious Olympia was, saying that nothing foreshadowed what would follow.
Περιέγραψε το σοβαρό χαρακτήρα της Ολυμπίας λέγοντας χαρακτηριστικά πως τίποτε δεν προμήνυε αυτό που θα ακολουθούσε.
a smash hit that foreshadowed Jackson's record-breaking solo career.
μια τεράστια επιτυχία που προανήγγειλε τα ρεκόρ της σόλο καριέρας του Τζάκσον.
As Jews were officially being ostracized, certain bizarre fantasies about Jews arose in Northern Europe that foreshadowed the antisemitism of the 20thcentury.
Καθώς επισήμως εξοστρακίζονταν, διάφορες αλλόκοτες φαντασιώσεις αναδύθηκαν στη Βόρεια Ευρώπη γύρω από τους Εβραίους, φαντασιώσεις που προμήνυαν τον αντισημιτισμό του 20ου αιώνα.
real forgiveness of sins, which the offering of animal sacrifices under the Mosaic Law only foreshadowed.
να φέρει πραγματική συγχώρηση αμαρτιών, την οποία απλώς προσκίαζε η προσφορά θυσιών ζώων υπό το Μωσαϊκό Νόμο.
of goats to take sins away,” these sacrifices only foreshadowed Christ's ransom sacrifice.
τράγων να αφαιρεί αμαρτίες», αυτές οι θυσίες απλώς προσκίαζαν τη λυτρωτική θυσία του Χριστού.
Results: 115, Time: 0.0992

Top dictionary queries

English - Greek