I'M A NICE GUY in Greek translation

[aim ə niːs gai]
[aim ə niːs gai]
είμαι καλός άνθρωπος
i'm a good person
i'm a good man
i'm a nice person
i'm a nice guy
i'm a good guy
i'm a decent guy
i'm a nice man
είμαι καλός τύπος
i'm a nice guy
i'm a good guy
είμαι ένας συμπαθητικός τύπος
i'm a nice guy
είμαι ευγενικός άνθρωπος
είμαι ωραίος τύπος

Examples of using I'm a nice guy in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
If I keep talking, you're gonna go off thinking I'm a nice guy.
Αν συνεχίσω να μιλάω, θα πιστέψεις ότι είμαι καλό παιδί.
You will see, I'm a nice guy.
Θα δεις, είμαι καλό παιδί.
I can't have you think that I'm a nice guy.
Τώρα, δεν μπορώ να σε κάνω να πιστέψεις ότι είμαι καλό παιδί.
I like to think that I'm a nice guy with good intentions.
Ήθελα να πιστεύω πως είμαι ένας καλός άνθρωπος με καλές προθέσεις.
I'm a nice guy, wear my heart on my sleeve.
Είμαι ένας καλός άνθρωπος, φοράω την καρδιά μου στο μανίκι μου.
I'm a nice guy.
Είμαι ένας καλός άνθρωπος.
I'm a nice guy.
Είμαι το καλό παιδί.
I have got everybody fooled that I'm a nice guy.
Βαρέθηκα να λένε όλοι ότι είμαι το καλό παιδί.
And you're gonna say,"Hey, I'm a nice guy.
Και θα πείτε:"Είμαι ένας καλός άνθρωπος.
I'm a nice guy, I have a great job, I'm well-educated, come from a good family.
Είμαι καλό παιδί, έχω καλή δουλειά, είμαι μορφωμένος, προέρχομαι από καλή οικογένεια.
I'm a nice guy, but I just got this new boss,
Είμαι καλός τύπος, αλλά μόλις απέκτησα αυτό το νέο αφεντικό,
I allow your many suitors to do their… I'm a nice guy so I'm talking to your ugly friend… in the hopes that I might get a glimpse of your perfect breasts routine.
Επιτρέπω στους πολλούς ενδιαφερόμενους να το παίξουν:"Είμαι καλό παιδί και μιλάω στην άσχημη φίλη σου με την ελπίδα να πάρω μάτι τα όμοφα στήθη σου"!".
I thought it would be a good idea to post a kind of monologue on my stories where I spoke sincerely about“breaking down the barriers between us” and“people should come hang out with me more because I'm a nice guy” and then there were some more where I was face down on a grave.
θα ήταν καλή ιδέα να ποστάρω έναν μονόλογο στο stories μου, όπου θα μιλούσα ειλικρινά για το«σπάσιμο των φραγμών μεταξύ μας» και για το ότι«θα έπρεπε να με κάνουν παρέα περισσότερα άτομα, επειδή είμαι καλό παιδί» και μετά πόσταρα και διάφορα άλλα βίντεο, όπου ήμουν ξαπλωμένος μπρούμυτα σε έναν τάφο.
I am a nice guy, jane.
Είμαι καλό παιδί, Τζέιν.
Debbie, I am a nice guy.
Ντέμπυ, είμαι καλό παιδί.
I am a nice guy, I wear a suit.
Είμαι καλός άνθρωπος. Φοράω και κοστούμι.
But I am a nice guy, so.
Αλλά είμαι καλός τύπος, έτσι.
I don't know what you think about me, but actually I am a nice guy.
Δεν ξέρω τι πιστεύεις για μένα, αλλά είμαι καλό παιδί.
(Arpaio) I am a nice guy.
(Αρπάιο)-Είμαι καλός άνθρωπος.
I think I can tell sincerely that I am a nice guy.
Μπορώ να πω ειλικρινά ότι είμαι καλός τύπος.
Results: 43, Time: 0.0721

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek