I'M A NICE GUY in Romanian translation

[aim ə niːs gai]
[aim ə niːs gai]
sunt un tip de treaba
be a nice guy
sunt un tip drăguţ
sunt un tip minunat
eu sunt un tip dragut

Examples of using I'm a nice guy in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm a nice guy now.
Sunt băiat bun acum.
I'm a nice guy.
Sunt un tip cumsecade.
I'm a nice guy.
Nu sunt un ticãlos.
You think I'm a nice guy?
Crezi că sunt un băiat bun?
I'm a nice guy.
Sunt cumsecade.
You will see, I'm a nice guy.
Vei vedea, eu sunt un tip de treabă.
I'm a nice guy, and I know that I mustn't have ideas!
Eu sunt un tip de treabă, şi ştiu că nu trebuie să am idei!
Maurizio, I'm a nice guy, but if I lose it… 50 euros?
Maurizio, eu sunt un tip de treabă, dar dacă îmi pierd… cum 50 de euro?
I mean, I'm a nice guy, but I just got this new boss.
Adică, eu sunt un tip de treabă, dar tocmai am primit acest nou sef.
See, I'm a nice guy.
Vezi, eu sunt un tip de treaba.
I'm a nice guy, you know.
Sunt un om de treabă, tu ştii asta.
I'm a nice guy.
Sunt un tip drăguț.
I want to call you a dumb-ass but I'm a nice guy.
Îmi vine să te dau afară dar eu sunt un tip de treabă.
I act dumb but I'm a nice guy.
Am act, iona prost, dar eu sunt un tip de treaba.
I'm a nice guy. I don't know why anybody would want to curse me.
Sunt un tip de treabă, nu ştiu de ce m-ar blestema cineva.
You're a really nice girl, and I'm a nice guy, and you're very pretty with or without cleavage and.
Esti o fata draguta, eu sunt un tip dragut, si chiar daca nu te desparti de trecut.
But because I'm a nice guy, I'm going to give you one last chance.
Dar pentru că sunt un tip de treabă, am să vă dau o ultimă şansă.
Please believe me when I say I'm a nice guy having a bad day.
Te rog să mă crezi când îți spun că sunt un tip de treabă care are o zi proastă.
I know you're psychotic enough to go after Grace, but I'm a nice guy, so I'm gonna tell you how it works,?
Stiu ca esti suficient de psihotic pentru a merge dup? Grace, dar eu sunt un tip dragut, a? a am s?
I give you a cut of the teeth money because I'm a nice guy.
Vă dau o reducere de bani dinți pentru că sunt un tip de treaba.
Results: 59, Time: 0.0686

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian