I'M NOT SURE WHEN in Greek translation

[aim nɒt ʃʊər wen]
[aim nɒt ʃʊər wen]
δεν ξέρω πότε
i do not know when
i never know when
i'm not sure when
no idea when
i don't know how
no telling when
i wouldn't know when
i don't know where
δεν είμαι σίγουρος πότε
i'm not sure when
δεν είμαι σίγουρη πότε
i'm not sure when
δεν γνωρίζω πότε
i don't know when
i'm not sure when
i never know when

Examples of using I'm not sure when in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
I'm not sure when that will happen, but I hope not for a while.
Δεν ξέρω πότε θα συμβεί αυτό, αλλά ελπίζω όχι σε πολύ καιρό.
I'm not sure when. But it will be soon.
Δεν ξέρω πότε, αλλά σύντομα.
I'm not sure when I will be back.
Δεν ξέρω πότε θα γυρίσω.
I'm not sure when I can get away.
Δεν ξέρω πότε θα καταφέρω να ξεφύγω.
I told you, I'm not sure when I will be back.
Σου είπα, δεν ξέρω πότε θα γυρίσω.
I'm not sure when I'm gonna get to another phone, so I need you to hang tight for a little bit.
Δεν ξέρω πότε θα έχω την ευκαιρία να τηλεφωνήσω, ξανά…- Έτσι πρέπει να περιμένεις στο τηλέφωνο.
Listen, I'm not sure when I'm gonna be back, so tell Anne and the boys that.
Κου, δεν είμαι σίγουρος πότε θα επιστρέψω, οπότε πες στην Αν και στα αγόρια ότι.
I'm not sure when or where… but he said he bought us a window, I assume from the local cops.
Δεν ξέρω πότε ή πού αλλά είπε ότι λάδωσε μπάτσους.
So I'm not sure when that moment will come- when that hunger will leave.
Οπότε, δεν είμαι σίγουρος πότε θα έρθει η στιγμή για να φύγει αυτή η δίψα.
I'm not sure when mine ended, but I'm gonna get it back, but not with you.
Δεν ξέρω πότε τέλειωσε η δική μου, αλλά θα την αποκτήσω ξανά, χωρίς εσένα.
I'm not sure when it last worked, but it was within the last week.
Δεν είμαι σίγουρος πότε αυτό εργάστηκε για τελευταία φορά, αλλά ήταν μέσα στην τελευταία εβδομάδα.
There's a new code each week so I'm not sure when the 200% bonus expires.
Υπάρχει ένα νέο κωδικό κάθε εβδομάδα έτσι δεν είμαι σίγουρος πότε λήγει το μπόνους 200%.
I am not sure when‚ but one day it will come.
Δεν ξέρω πότε, αλλά μία μέρα θα συμβεί".
I am not sure when I will be one hundred percent.
Δεν ξέρω πότε θα είμαι έτοιμος 100%.
I wasn't sure when you would be back.
Δεν ήξερα πότε θα γυρνούσες.
I wasn't sure when you would be coming home.
Δεν ήξερα πότε θα γυρίσεις.
I wasn't sure when you would be home.
Δεν ήξερα πότε θα ερχόσουν.
I wasn't sure when to call you.
Δεν ήξερα πότε να σου τηλεφωνήσω.
Because I wasn't sure when I would be starting at Memorial, I haven't yet told Lillian.
Επειδή δεν ήξερα πότε θα ξεκινήσω στο Μεμόριαλ δεν ενημέρωσα τη Λίλιαν.
When he did come back around dawn, the family was still inside, but I wasn't sure when I would get this chance again so… I blew the house up anyway.
Όταν επέστρεψε, περί το χάραμα η οικογένειά του βρισκόταν ακόμη μέσα, αλλά δεν ήξερα πότε θα'χω την ευκαιρία, οπότε βομβάρδισα το σπίτι, έτσι κι αλλιώς.
Results: 42, Time: 0.0576

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek