IS DIFFICULT TO PREDICT in Greek translation

[iz 'difikəlt tə pri'dikt]
[iz 'difikəlt tə pri'dikt]
είναι δύσκολο να προβλεφθεί
είναι δύσκολο να προβλεφθούν
είναι δύσκολο να προβλέψουμε

Examples of using Is difficult to predict in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
other for a while, but beyond that point the development of the relationship is difficult to predict.
κοντά για λίγο διάστημα, όμως πέρα από αυτό είναι δύσκολο να προβλέψει κάποιος την εξέλιξη της σχέσης τους.
How this process will be made financially viable is difficult to predict- whether carbon-burning ships could be penalised at the same time as cleaner ships are rewarded with a premium, remains to be seen.
Είναι δύσκολο να προβλέψουμε πώς αυτή η διαδικασία θα γίνει οικονομικά βιώσιμη- αν στα πλοία που κινούνται με άνθρακα θα μπορούσε να επιβληθεί ποινή την ίδια στιγμή που τα καθαρότερα πλοία θα ανταμείβονται με ένα πριμ, μένει να εξεταστεί.
Whether the(European) anti-globalisation movement assumes class form is difficult to predict, but if one looks at the often-mythologised struggles in Latin America,
Είναι δύσκολο να προβλέψουμε κατά πόσον το(ευρωπαϊκό) κίνημα της αντι-παγκοσμιοποίησης θα πάρει ταξική μορφή, αλλά αν κοιτάξει κανείς τους αγώνες στη Λατινική Αμερική,
The consequences of the intervention are difficult to predict, but they will definitely be negative.
Οι συνέπειες της παρέμβασης είναι δύσκολο να προβλεφθούν, αλλά σίγουρα θα είναι αρνητικές.
The consequences of such a transferral are difficult to predict at the moment.
Οι συνέπειες μιας τέτοιας μεταβίβασης είναι δύσκολο να προβλεφθούν προς το παρόν.
Volcanic eruptions are difficult to predict.
Η ηφαιστειακή δραστηριότητα είναι δύσκολο να προβλεφθεί.
Other consequences are difficult to predict.
Άλλες συνέπειες είναι δύσκολο να προβλεφθούν.
also threats that are difficult to predict.
αλλά και απειλές τις οποίες είναι δύσκολο να προβλέψουμε σήμερα».
While the effects are difficult to predict, the consequences can be enormous.
Ενώ τα αποτελέσματα είναι δύσκολο να προβλεφθούν, οι συνέπειες μπορεί να είναι τεράστιες.
Its extent and implications are difficult to predict.
Την έκταση και τις συνέπειες των οποίων είναι δύσκολο να προβλέψει κανείς.
But there are some things that are difficult to predict.
Υπάρχουν πράγματα τα οποία είναι δύσκολο να προβλέψουμε.
also threats that are difficult to predict.
αλλά και απειλές που είναι δύσκολο να προβλεφθούν.
It comes with colossal opportunities, but also threats that are difficult to predict.
Μαζί της η τεχνολογία φέρνει κολοσσιαίες ευκαιρίες αλλά και απειλές που είναι δύσκολο να προβλεφθούν.
They go ahead with creative processes whose outcomes are difficult to predict.
Προχωρούν με δημιουργικές διαδικασίες των οποίων τα αποτελέσματα είναι δύσκολο να προβλεφθούν.
Also, the dynamic characteristics of the human body are difficult to predict.
Ταυτόχρονα, οι συναισθηματικές αντιδράσεις του ατόμου είναι δύσκολο να προβλεφθούν.
Turnout and results are difficult to predict.
Η προσέλευση και τα αποτελέσματα είναι δύσκολο να προβλεφτούν.
In the past, these problems were difficult to predict.
Τέτοια γεγονότα του παρελθόντος ήταν δύσκολο να προβλεφθούν.
Matters in Ireland, as always, were difficult to predict.
Οι ρωσικές αντιδράσεις στην Ουκρανία πάντα ήταν δύσκολο να προβλεφθούν.
While“impacts are difficult to predict and are best assumptions” the report says that a similar occurrence would cause.
Ενώ«οι επιπτώσεις είναι δύσκολο να προβλεφθούν και είναι περισσότερο υποθέσεις», η έκθεση αναφέρει ότι ένα παρόμοιο περιστατικό θα μπορούσε να προκαλέσει.
The speed of various aspects of the transition are difficult to predict, but it is apparent that our world will be a different place 10 years from now.
Είναι δύσκολο να προβλεφθεί η ταχύτητα μετάβασης σε διάφορους τομείς, αλλά δεν είναι δύσκολο να δει κανείς ότι ο κόσμος μας θα είναι αρκετά διαφορετικός σε 10-15 χρόνια από τώρα.
Results: 57, Time: 0.042

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek