LEVELS SHOULD in Greek translation

['levlz ʃʊd]
['levlz ʃʊd]
επίπεδα θα πρέπει
level should
level you need
level you have to
level will have to
level , you must
επίπεδο θα πρέπει
level should
level you need
level you have to
level will have to
level , you must

Examples of using Levels should in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
other fish stocks are at worryingly low levels should be a wake-up call for action.
νερού είναι υπό εξαφάνιση, ενώ ο βακαλάος και άλλα ιχθυαποθέματα βρίσκονται σε ανησυχητικά χαμηλά επίπεδα πρέπει να μας αφυπνίσει για δράση.
market of the EU, compliance with these levels should be the subject of appropriate checks.
η συμμόρφωση με αυτά τα επίπεδα πρέπει να αποτελεί αντικείμενο κατάλληλων διεξοδικών ελέγχων από τα κράτη μέλη και την Επιτροπή.
compliance with these levels should be the subject of appropriate thorough checks by the Member States
η συμμόρφωση με αυτά τα επίπεδα πρέπει να αποτελεί αντικείμενο κατάλληλων διεξοδικών ελέγχων από τα κράτη μέλη
trough levels should be measured prior to conversion
τα ελάχιστα επίπεδα πρέπει να μετρώνται πριν από τη μετάβαση
fundamental freedoms at the national and international levels should be universal
των θεμελιωδών ελευθεριών σε εθνικό και διεθνές επίπεδο πρέπει να είναι οικουμενική
fundamental freedoms at the national and international levels should be universal
των θεµελιωδών ελευθεριών σε εθνικό και διεθνές επίπεδο πρέπει να είναι οικουµενική
in the meantime background levels should be determined based on those limited monitoring data,
θα πρέπει να συλλεχθούν περισσότερα στοιχεία και, εν τω μεταξύ, τα υποβόσκοντα επίπεδα θα πρέπει να καθοριστούν με βάση τα περιορισμένα στοιχεία παρακολούθησης,
The level should be in between the minimum
Το επίπεδο θα πρέπει να είναι ανάμεσα στο ελάχιστο
The level should be about 7 cm below the finished floor level..
Το επίπεδο θα πρέπει να είναι περίπου 7 cm κάτω από το επίπεδο τελικό δάπεδο.
Thirdly, the de minimis level should be increased to 50 000 hectolitres, for example.
Τρίτον, το κατώτατο επίπεδο θα πρέπει να αυξηθεί στα 50 000 εκατόλιτρα, για παράδειγμα.
The transition to a more sophisticated level should happen gradually and smoothly.
Η μετάβαση σε ένα πιο εξελιγμένο επίπεδο θα πρέπει να γίνει σταδιακά και ομαλά.
The level should hold.
Επίπεδο θα πρέπει να παραμένει.
The level should be checked how exactly ground.
Το επίπεδο θα πρέπει να ελέγχεται το πώς ακριβώς γείωση.
Leaders at any level should listen to those they lead.
Οι ηγέτες σε κάθε επίπεδο θα πρέπει να ακούνε αυτούς τους οποίους καθοδηγούν.
Phytonutrient level should be high.
Phytonutrient επίπεδο θα πρέπει να είναι υψηλό.
This level should support and try to improve,
Αυτό το επίπεδο θα πρέπει να υποστηρίξει και να προσπαθήσει να βελτιώσει,
What tools at international level should the EU focus on to enhance enforcement against wildlife trafficking
Σε ποια μέσα σε διεθνές επίπεδο θα πρέπει να εστιάσει η ΕΕ ώστε να βελτιωθεί η επιβολή της νομοθεσίας
A common set of principles elaborated at EU level should aim at ensuring a high level of consumer protection.
Στόχος του κοινού συνόλου αρχών που εκπονούνται σε ενωσιακό επίπεδο θα πρέπει να είναι η εξασφάλιση υψηλού επιπέδου προστασίας των καταναλωτών.
Mr President, money spent at European level should, generally speaking,
(EN) Κύριε Πρόεδρε, τα χρήματα που δαπανώνται σε ευρωπαϊκό επίπεδο θα πρέπει, σε γενικές γραμμές,
the floor covering inbathroom on the level should be lower than in other rooms in the apartment.
το πάτωμα που καλύπτει τομπάνιο στο επίπεδο θα πρέπει να είναι χαμηλότερη από ό, τι σε άλλα δωμάτια στο διαμέρισμα.
Results: 56, Time: 0.035

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek